I'm here to ask you a personal favor, Dear Reader.
请捐赠给Hanselman团队,帮助我们实现筹集50,000美元以抗击糖尿病的目标... (Please Donate to Team Hanselman and help us reach our Goal of raising $50,000 to Fight Diabetes...)
...during this year's Step Out to Fight Diabetes by the American Diabetes Association.
...在美国糖尿病协会(American Diabetes Association)今年的“抗击糖尿病(Step to Fight Diabetes)”期间
This is a technical blog, but I'm not just a technical person full of source code and pomposity.
这是一个技术博客,但我不只是一个充满源代码和公告的技术人员。
Two months before my 21st birthday I started peeing a lot. A LOT. Like I was drinking four 2-liter bottles of Sprite a day and was still thirsty beyond belief. We'd just had a family photo taken and I was 130lbs on a 5'11" frame (for those of you outside the US, that's thin.) I was wasting away and looked like death. My father, a Portland Firefighter and Paramedic for thirty years smelled the sugar on my breath and sent me right away to the hospital where my blood glucose level was higher than the meter could read...and it's supposed to be under 100mg/dl.
在我21岁生日的前两个月,我开始撒尿很多。 很多。 就像我每天喝四瓶2升的雪碧瓶一样,口渴仍然令人难以置信。 我们刚拍了张全家福,我在5'11“的相框上重130磅(对于美国以外的人来说,那是个瘦子。)我浪费了,看上去像是死亡。我的父亲是波特兰消防员和护理人员三十年来,我闻到了呼吸中的糖味,然后立即将我送往医院,那里的血糖水平超出了血糖仪的读数……并且应该低于100mg / dl。
I spent that spring learning how to give myself shots, four a day, along with a regiment of pills. Twelve years later I have no side effects, knock on wood. Not everyone is that lucky. I recently went to a funeral of a high-school friend who was the exact same age and succumbed to Type 1 Diabetes.
那年春天,我学习了如何每天给自己开四枪,以及一团药。 十二年后,我再也没有副作用了,敲木头。 不是每个人都那么幸运。 最近,我去参加了一个高龄朋友的葬礼,他的年龄恰好相同,死于1型糖尿病。
I currently take three shots a day of Symlin while also wearing an Insulin Pump 24-hours a day, even while I sleep. The pump saves me from an additional six shots a day, which I took for 8 years before the pump. I test my blood sugar by pricking my finger between 8 and 10 times a day - that's about 46,500 finger pricks so far, and miles to go before I sleep.
目前,我每天要为Symlin拍摄三张照片,而且每天24小时都戴着胰岛素泵,即使在我睡觉的时候也是如此。 抽水机每天为我节省了另外六枪,而在抽水前我花了八年时间。 我每天通过手指刺8至10次来测试我的血糖-到目前为止,大约有46,500次手指刺,离睡眠还有很长的路要走。
I consider myself lucky though. My 91-year old grandmother's neighbor friend in the 1920's, before Insulin was widely used (it was discovered in 1921) ate nothing but lettuce and eventually died in childhood. I have friends who have been diabetic for nearly 50 years and had to boil large-gauge needles on the stove before injecting themselves with Pork-derived insulin, basing their decisions on a once-a-day urine check to check their blood glucose level.
我觉得自己很幸运。 我的91岁祖母是1920年代的邻居朋友,那时胰岛素被广泛使用(于1921年被发现),除了生菜外,他什么都没吃,最终死于童年。 我有一些已经患有糖尿病近50年的朋友,他们不得不在炉子上煮大号针头,然后再给自己注射猪肉衍生的胰岛素,然后根据每天一次的尿液检查来检查他们的血糖水平。
Diabetes is endemic. Here's some stats from the NIH:
糖尿病是地方病。 以下是NIH的一些统计信息:
Total: 20.8 million people—7 percent of the population—have diabetes.
总计:2080万人(占总人口的7%)患有糖尿病。
- Diagnosed: 14.6 million people 经诊断:1460万人
- Un-diagnosed: 6.2 million people未诊断:620万人
1.5 million new cases of diabetes were diagnosed in people aged 20 years or older in 2005.
2005年,在20岁以上的人群中诊断出150万新的糖尿病病例。
- Diabetes was the sixth leading cause of death listed on U.S. death certificates in 2002. 糖尿病是2002年美国死亡证明中列出的第六大主要死因。
- Diabetes is the leading cause of new cases of blindness among adults aged 20 to 74 years. 在20至74岁的成年人中,糖尿病是导致新的失明病例的主要原因。
- Diabetes is the leading cause of kidney failure, accounting for 44 percent of new cases in 2002. 糖尿病是肾衰竭的主要原因,占2002年新病例的44%。
- About 60 to 70 percent of people with diabetes have mild to severe forms of nervous system damage. 约60%至70%的糖尿病患者患有轻度至严重形式的神经系统损害。
I tell you this not to scare you, or ask for pity. I tell you this because it's the painful truth. It sucks, and it sucks big time. I am constantly and consistently afraid that my son will face this disease in his lifetime. God help the children who get Type 1 diabetes. I was hardly prepared at 21, I can just now begin to imagine what a parent of a 2 or 3 year old would go through after a diagnosis like that. I'm even afraid to say it out loud, it's that unspeakable.
我告诉你,这不是要吓you你,或者是可惜。 我告诉你这是因为这是痛苦的事实。 很烂,很烂时间。 我一直持续担心我的儿子一生都会面对这种疾病。 上帝帮助患1型糖尿病的儿童。 我在21岁时几乎没有准备,现在我可以开始想象一个2或3岁的父母在经过这样的诊断后会经历什么。 我什至不敢大声说出来,这简直难以置信。
If you aren't familiar with Diabetes, perhaps my explanation on how Diabetes works using an analogy of an Airplane and the above statistics will help you understand how personally painful this disease is.
如果您不熟悉糖尿病,也许我会用飞机的类比和上面的统计数据来解释糖尿病的工作原理,这将有助于您了解这种疾病的痛苦程度。
目标 (The Goal)
This year Team Hanselman, led by myself and my wife, Mo, who had this whole idea, will be walking to fight diabetes on Oct 20h, 2007. We have set a goal of raising US$50,000. Crazy, huh?
今年,由我和我的妻子Mo领导的Hanselman团队将在2007年10月20日前与糖尿病作斗争。我们已设定了筹集50,000美元的目标。 疯了吧?
If only 2500 of you, dear readers, gave US$20 to this cause, we've met our Team Goal. If only 1000 give US$50, well, you get the idea. If you can't donate, that's OK. Post about this on your blog, spread the URL http://www.hanselman.com/fightdiabetes or put some of our Diabetes "Flair" on your site!
亲爱的读者,如果你们中只有2500人为此捐款20美元,那么我们已经实现了团队目标。 如果只有1000人捐出50美元,那么您就明白了。 如果您不能捐赠,那就可以了。 在您的博客上发布有关此的信息,传播URL http://www.hanselman.com/fightdiabetes或在您的网站上放置一些我们的糖尿病“ Flair”!
Last year this time, there were over 5000 people subscribing to this blog (for the technical content, I assume) - this year there are over 14,000.
去年这个时候,有超过5000人订阅此博客(我想就技术内容而言)-今年有14,000多人。
对我的个人宠爱 (A Personal Favor to Me)
Perhaps you've Googled and found my blog useful in the past or you've seen me speak at a conference or local user's group. Or, you've hung out here for years (this blog started in April 2002!). Maybe you're a blogger yourself and use DasBlog. Perhaps you've visited my Blog Archives and found them useful, or you read the ASP.NET 2.0 book.
也许您过去搜索过Google,发现我的博客很有用,或者您看到我在会议或本地用户组中发言。 或者,您已经在这里闲逛了多年(此博客于2002年4月开始!)。 也许您自己是博客作者,并且使用DasBlog 。 也许您已经访问了我的Blog归档文件并发现它们很有用,或者您阅读了ASP.NET 2.0书。
If you've ever thought about giving a 'tip' to this blog, here's your chance to make that tip tax-deductible! (if you're in the US) You can also paypal your donation to the email address that is "my first name at my last name .com" and I will personally deliver 100% of your money myself.
如果您曾经想过给此博客一个“提示”,那么您就有机会使该提示免税! (如果您在美国)您还可以向您的电子邮件地址“我的名字为我的姓氏.com ”的捐款进行支付宝付款,我将亲自为您提供100%的款项。
You can give a tax deductible donation directly by visiting here.
您可以通过访问这里直接进行免税捐赠。
Perhaps your employer has a matching gift program. Just $20, perhaps $10, perhaps $5, perhaps $100.
也许您的雇主有一个匹配的礼物计划。 只需$ 20,也许$ 10,也许$ 5,也许$ 100。
You can give a tax deductible donation directly by visiting here.
您可以通过访问这里直接进行免税捐赠。
You can always see our current progress at my American Diabetes Association page as well as a list of who's donated!
您随时可以在我的美国糖尿病协会页面上看到我们的最新进展以及捐赠者名单!
Pass around the link http://www.hanselman.com/fightdiabetes to your friends, your family. Email it to your company's internal email alias. Show us the power of blogging, of word of mouth and spread the word.
将链接http://www.hanselman.com/fightdiabetes传递给您的朋友,家人。 通过电子邮件发送到公司的内部电子邮件别名。 向我们展示博客,口碑传播的能力。
立即捐款 (Donate Now)
Donations are Tax-Deductible and go directly to the ADA. If you like, you can PayPal me and I'll deliver the money myself.
捐赠可抵税,可直接交给ADA。 如果您愿意,可以给我PayPal,我会自己付款。
Hanselman糖尿病团队“博客天才”和徽章 (Team Hanselman Diabetes "Blog Flair" and Badges)
Please feel free to spread this flair or post them on your blog, and link them to this easy to remember link: http://www.hanselman.com/fightdiabetes. It'll bring folks right here to this site.
请随时传播这种风格或将其发布在您的博客上,并将它们链接到此易于记忆的链接: http : //www.hanselman.com/fightdiabetes 。 它将把人们带到这里。
If you want to create a better flair, like the one that Jon Galloway created, send it to me, or put a link in the comments and I'll add it to this page for others to use!
如果您想创造更好的风格,例如乔恩·加洛韦(Jon Galloway)创造的风格,请将其发送给我,或在评论中添加链接,我将其添加到此页面供其他人使用!
LINKING NOTE: http://www.hanselman.com/fightdiabetes brings you here, and http://www.hanselman.com/fightdiabetes/donate takes you straight to the donation site.
链接说明: http : //www.hanselman.com/fightdiabetes带您到这里,而http://www.hanselman.com/fightdiabetes/donate带您直接到捐赠站点。
Thanks for your patient attention, we now return you to our regular blogging schedule.
感谢您耐心的关注,我们现在将您恢复为常规的博客排定。
翻译自: https://www.hanselman.com/blog/team-hanselman-and-diabetes-walk-2007