My twenty-fifth Podcast is up. This episode is a discussion of a few of my favorite blogs. I had a HUGE list and ended up having to really chop it down in order to make it fit within our (my) time limit. Remember, Hanselminute tries not to waste your time!
我的第二十五个播客开播了。 本集讨论了一些我最喜欢的博客。 我有一个巨大的清单,最终不得不将其切碎,以使其符合我们的使用期限。 请记住,Hanselminute尽量不要浪费您的时间!
We're listed in the iTunes Podcast Directory, so I encourage you to subscribe with a single click (two in Firefox) with the button below. For those of you on slower connections there are lo-fi and torrent-based versions as well.
我们已在iTunes Podcast Directory中列出,因此建议您单击以下按钮来单击(在Firefox中为两次)进行订阅。 对于那些连接速度较慢的用户,也提供基于lo-fi和torrent的版本。
This show was FULL of links, so here they are again. They are also always on the show site. Do also remember the archives are always up and they have PDF Transcripts, a little known feature.
这个节目是完整的链接,所以这里又是。 他们也总是在演出现场。 还请记住,档案始终都在运行,并且它们具有PDF Transcripts (鲜为人知的功能)。
演出链接 (Links from the Show )
NEW COUPON CODE EXCLUSIVELY FOR HANSELMINUTES LISTENERS: The folks at XCeed are giving Hanselminutes listeners that is Coupon Code "hm-20-20." It'll work on their online shop or over the phone. This is an amazing deal, and I encourage you to check our their stuff. The coupon is good for 20% off any component or suite, with or without subscription, for 1 developer all the way up to a site license.
新的优惠券代码专门为HANSELMINUTES听众:在乡亲XCeed是给Hanselminutes听众,是优惠券代码它会在他们的工作“HM-20-20。”网店或通过电话。 这是一个了不起的交易,我鼓励您检查我们的东西。 优惠券可让任何组件或套件享受20%的折扣(无论是否订阅),对于一位开发人员一直到获得站点许可证为止。
Our sponsors are XCeed, CodeSmith Tools, PeterBlum and the .NET Dev Journal. There's a $100 off CodeSmith coupon for Hanselminutes listeners - it's coupon code HM100. Spread the word, now's the time to buy.
我们的赞助商包括XCeed , CodeSmith Tools , PeterBlum和.NET Dev Journal 。 对于Hanselminutes听众有$ 100的CodeSmith优惠券-优惠券代码HM100 。 传播这个词,现在是时候购买了。
As I've said before this show comes to you with the audio expertise and stewardship of Carl Franklin. The name comes from Travis Illig, but the goal of the show is simple. Avoid wasting the listener's time. (and make the commute less boring)
就像我在节目之前所说的那样,卡尔富兰克林( Carl Franklin)具有音频专业知识和指导。 名称来自Travis Illig ,但演出的目标很简单。 避免浪费听众的时间。 (并使通勤变得更无聊)
The basic MP3 feed is here, and the iPod friendly one is here. There's a number of other ways you can get it (streaming, straight download, etc) that are all up on the site just below the fold. I use iTunes, myself, to listen to most podcasts, but I also use FeedDemon and it's built in support.
基本的MP3提要在这里,而iPod友好的提要在这里。 您还可以通过多种其他方式(流媒体,直接下载等)将其下载到网站上。 我本人使用iTunes来收听大多数播客,但我也使用FeedDemon ,它是内置的支持。
Some other clients are Doppler (also suppose Windows CE), FireAnt, Nimiq, and PrimeTime Podcast.
其他一些客户端是Doppler (也假定为Windows CE), FireAnt , Nimiq和PrimeTime Podcast 。
The basic MP3 feed is here, and the iPod friendly one is here. There's a number of other ways you can get it (streaming, straight download, etc) that are all up on the site just below the fold. I use iTunes, myself, to listen to most podcasts, but I also use FeedDemon and it's built in support.
基本的MP3提要在这里,而iPod友好的提要在这里。 您还可以通过多种其他方式(流媒体,直接下载等)将其下载到网站上。 我本人使用iTunes来收听大多数播客,但我也使用FeedDemon ,它是内置的支持。
Note that for now, because of bandwidth constraints, the feeds always have just the current show. If you want to get an old show (and because many Podcasting Clients aren't smart enough to not download the file more than once) you can always find them at http://www.hanselminutes.com.
请注意,由于带宽限制,目前馈送始终仅具有当前节目。 如果您想观看旧节目(并且由于许多Podcasting Client不够聪明,无法多次下载文件),您可以随时在http://www.hanselminutes.com上找到它们。
- I have, and will, also include the enclosures to this feed you're reading, so if you're already subscribed to ComputerZen and you're not interested in cluttering your life with another feed, you have the choice to get the 'cast as well. 我已经并将(也将包括)您正在阅读的此Feed的附件,因此,如果您已经订阅了ComputerZen,并且您对使用其他Feed来打乱生活不感兴趣,则可以选择“也一样
If there's a topic you'd like to hear, perhaps one that is better spoken than presented on a blog, or a great tool you can't live without, contact me and I'll get it in the queue!
如果您想听一个话题,或者说的话题比博客上讲的要好,或者您不能缺少一个很棒的工具,请与我联系,我会把它排在队列中!
Enjoy. Who knows what'll happen in the next show?
请享用。 谁知道下一场演出会发生什么?
翻译自: https://www.hanselman.com/blog/hanselminutes-podcast-25-scotts-net-blogroll-for-july-2006-at-least