例1:
In November 2013, 【venture capitalist Aileen Lee published an article coining the term “unicorn” to describe a startup】 【that’s less than a decade old and worth at least $1bn. 】
- capitalist n.资本主义者
capital n.资金;首都 - coining v.铸币;创造
- startup n.新兴公司;启动
- venture n.(尤指有风险的)企业,商业,投机活动,经营项目
v.小心地说,谨慎地做(尤指会使人烦恼或不快的事);冒着(失去贵重或重要的东西)的危险 - venture capitalist n.风险投资家
- term n.词语
状语:
In November 2013
在2013年11月
1.找主句的谓语动词:published
主句:
venture capitalist Aileen Lee published an article coining the term “unicorn” to describe a startup
风险投资家Aileen Lee出版了一篇文章,首创“独角兽”一词来描述一个新兴公司
2.
that’s less than a decade old and worth at least $1bn.
这个公司(创立)少于十年,并且财富不少于10亿美元
翻译:
在2013年11月,风险投资家Aileen Lee出版了一篇文章,首创“独角兽”一词来描述一个新兴公司,这个公司创立少于十年,并且财富不少于十亿美元。
例2:
She chose the word carefully, to convey a mix of rarity and magic power.
- convey v.表达,传递(思想、感情等);传送;运送;输送
1.找主句的谓语动词:chose
主句:
她谨慎地选用了这个词,去表达混合了稀有和魔力。
翻译:
她谨慎地选用了这个词,去同时表达稀有和魔力。
例3:
【(What Lee seemingly didn’t anticipate) was (that just a few years later it would have become a misnomer)】: these days there’s nothing rare about unicorns.
- misnomer n.使用不恰当的名称;用词不当
mis 错误 + nom 名称,名字 + er 表名词 → 误用名字 → 名字的误用 - anticipate v.预料
1.找谓语谓语动词:was
主句:
(What Lee seemingly didn’t anticipate) was (that just a few years later it would have become a misnomer)
Lee似乎没有预料到,仅仅几年后,“独角兽”一词变成了一个用词不切当的名称
2.
these days there’s nothing rare about unicorns.
这些天没有什么稀奇的关于独角兽
翻译:
Lee似乎没有预料到,仅仅几年后,“独角兽”一词变成了一个用词不切当的名称,这些天没有什么稀奇的了关于独角兽。