2024/7/3 英语每日一段

Kane bemoaned that there is scant data to explain how districts spent their money, seeing a missed opportunity to assess which interventions were most effective. Past research has found certain initiatives--such as intense tutoring or small class sizes in the early years--produce greater academic gains than others. The federal rules required that districts spend at least 20 percent of their money addressing learning losses, but there was little guidance beyond that.

Kane抱怨,缺乏足够的数据来解释学区使用资金的方式,导致了错过机会来评估是否干预措施是有效的。过去的研究发现,某些举措,例如早年的强化辅导或者小班授课---相较而言,可能会产生更大的学业进步。联邦法律要求学区至少要投入20%的资金来解决“学习流失”,但除此之外几乎没有指导。

「词汇总结」

bemoaned - v. 哀叹,抱怨

scant - adj. 不足的,缺乏的

districts - n. 区域

opportunity - n. 机会

assess - v. 评估

interventions - n. 干预措施

effective - adj. 有效的

initiatives - n. 主动性;措施

intense - adj. 强烈的

tutoring - n. 辅导

small class sizes - n. 小班教学

academic gains - n. 学术成就

federal rules - n. 联邦规则

required - v. 要求(过去式)

addressing - v. 处理

learning losses - n. 学习损失

guidance - n. 指导

「文章背景」

当美国国会将数百亿美元(前所未见的大手笔)的资金投向学校以抗争新冠疫情时,看起来重启校园将是最棘手的难题。又或者是让教师和学生们不感染新冠。但事实证明,最难的是帮助学生因为疫情而遭受的严重学业损失中恢复过来。国会的资金是否为学生恢复学业水平提供了真实有效的帮助?最近出炉的两份报告给出了相同的答案:是的。专家指出,虽然有很多原因让人认为,资金并不会对孩子的学业造成多大的影响,因为它不是定向针对教育质量的,还有包括疫情防控在内的诸多需求;但实际上,这种投入还是相当提升了学生们的成绩。不过,孩子们在疫情期间落下的学业至今并未完全回复应有水平。在2019年至2022年间,美国学生的数学水平平均下降了大约半个年级,阅读水平则下滑了三分之一。

评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值