Once adjusted for unpaid overtime, a sixth of all work done by public sector workers such as civil servants, nurses and police officers would be freed up, creating a “dividend” that could be used to boost front-line numbers or reduce workers to cut debt. The report said public sector workers’ productivity had been flat for more than 25 years but that the workforce had grown by 500,000 over that time to six million. Another report by the Tony Blair Institute included modelling on the economic benefits of preventing ill-health, such as heart disease, cancer and musculoskeletal disorders.
当无偿加班的数据被调整后,公务员、护士和警察等公共部门1/6的工作量将被释放,创造了“红利”,可以用于增加一线员工数量或减少债务。
报告称,公共部门工作人员的生产力在过去超过25年未发生变化。但是同期劳动力增加了50万而达到了600万。
TB研究所的另一份报告则对预防心脏病、癌症和肌肉骨骼病等疾病的经济效益进行了建模。
「词汇总结」
public sector workers - n. 公共部门工作者
civil servants - n. 公务员
nurses - n. 护士
police officers - n. 警察
freed up - v. 腾出(时间、资源)
dividend - n. 红利,股息
boost - v. 提高,增强
front-line numbers - n. 一线员工数量
reduce workers - v. 减少员工
cut debt - v. 减少债务
productivity - n. 生产力
flat - adj. 平坦的,此处指无增长的
workforce - n. 劳动力
economic benefits - n. 经济效益
preventing ill-health - v. 预防疾病
heart disease - n. 心脏病
cancer - n. 癌症
musculoskeletal disorders - n. 肌肉骨骼疾病
「文章背景」
近日,英国前首相托尼·布莱尔爵士警示,新一届工党政府需探索创新途径以提升生产力,否则将面临必须增税500亿英镑的境况。据布莱尔研究所首席经济学家预测,为稳固债务,到本届议会任期末税收需上调GDP的1.9%,以应对老龄化医疗开支上升、能源税收下降及规避紧缩政策。报告强调,当前增长策略不足以应对未来挑战。布莱尔倡议,借助人工智能技术促进经济增长,指出英国正面临税收、债务与经济表现不佳三重危机,并强调人口结构变化与健康问题加剧的严峻性。他强调,不通过高效公共支出来驱动增长和生产力,国家将面临严重贫困化。报告出自汤姆·史密斯之手,指出解决老龄化与能源税收减少带来的挑战需提升生产力,并预估税收需逐步增加,至2040年累积增量达GDP的4.5%。报告还建议加速住房建设、改进基础设施规划及强化与欧盟关系以提振部分生产力,同时强调需利用人工智能技术作为避免大幅增税的关键,预估可减少百万公共部门岗位,占劳动力6%。布莱尔强调,21世纪技术革命的有效利用是扭转局势的唯一途径,它能促成前所未有的进步与效率飞跃,带来真正革命性的价值与成果。