Hard Job hunting has ominous implications for the supply of talent in the United States, where about 80 percent of people studying computer science and electrical engineering at the graduate level are international students, the National Foundation for American Policy reports. Other countries are eagerly taking advantage of the difficulties of the U.S. system faced by foreign-born university graduates with valuable skills. Britain last year added a “high potential individual” visa, offering a two-year stay to new graduates of 40 universities outside the country ranked as the best in the world--21 of them in the United States.
美国国家政策基金会的报告称,这对美国的人才供给产生了非常不好的影响,在美国,大约百分之八十的人学习计算机科学和电气工程的研究生是国际学生。
其他国家正在积极利用美国系统面临的困难,即“出生在其他国家的学生在美国学到了珍贵的技能。”
英国去年增加了一个高潜力个人签证,为英国境外40所排名最靠前的新毕业生提供,其中21所都在美国。
「词汇总结」
Hard Job hunting 艰难的求职之路
ominous adj. 不祥的
implications n. 影响
supply of talent 人才供给
electrical engineering 电气工程
the graduate level 研究生水平
international students 国际学生
Foundation n. 基金会
eagerly adv. 热切地
foreign-born 国外出生的
valuable skills 宝贵的技能
high potential individual 高潜力个人
visa n. 签证
ranked as 排名为
「文章背景」
大多数美国的国际学生在毕业后都愿意留美工作,而美国的企业也需要像他们一样拥有专业背景的工人来填补岗位空缺。但根据加州大学戴维斯分校的研究,境外出身的大学生和研究生中间分别只有11%和23%最后留在美国工作。国际学生在毕业后可以申请为期12个月到36个月的实习工作许可(OPT),具体时长因专业不同而各异,而在许可失效后,他们必须获得雇主担保,以申请H-1B签证。H-1B签证又因为成功概率很低被戏谑为“抽奖”。去年,有184759位申请者获得OPT签证,比2019至2020年度下降17%。在美国的国际学生们面临“官样文章”和漫长的等待期之时,英国、澳大利亚、加拿大和其他国家正在简化流程,推出新的“人才签证”来吸引这些拥有最受欢迎的教育背景的毕业生们。英国去年新设立了“高潜能个人”签证,为全球40所顶级大学的毕业生提供为期两年的签证——其中21所都在美国。