动词た形+時+动词
V1 た時、V2……
这种形式表示 V1 发生 / 完成的时间在 V2 之前。例如:
- フランスへ行った時、かばんを買います。
- 去法国之后,我要买包。
- 朝、彼女に会った時、「おはよう」といっていた。
- 早上遇到她之后,我说了“早上好”。
动词原形+時+动词
V1 る時、V2……
这种句式是表示先发生 V2 再发生 V1。例如:
- 昨日、寝る時、窓を閉めました。
- 昨天睡觉前我关了窗。
但假如 V1 是表示移动的动词,如「行く」、「帰る」等,则一般表示 V2 发生在 V1 的路途中。例如:
- フランスへ行く時、かばんを買いました。
- 在去法国的途中,我买了包。
当然如果明确有先后顺序,那就不是途中了。如:
- 家へ帰る時、家族にお土産を買って帰ります。
- 要回家时,我要买特产给家人再回去。
总之,「V1 る時、V2……」就是 V1 完毕之前,或者说进入た形的范围之前,V2 要发生。
整句话的时态
整句话的时态是由「時」后面的动词的时态体现的,如说「フランスへ行った時、かばんを買います。」的时候我还没有去法国;「フランスへ行く時、かばんを買いました。」则是在我已经去过法国后说的。