挑战52天学小猪佩奇笔记--day14

这篇文章总结了B站UP主脑洞部长关于小猪佩奇系列视频中第14集的内容,主要围绕放风筝的情境,讲解了fast和quickly的区别,以及英语对话中的各种表达和生活场景中的小知识,如风的作用、时态和安全提示。
摘要由CSDN通过智能技术生成

52天学完小猪佩奇--day14


​【本文说明】
本文内容来源于对B站UP 脑洞部长 的系列视频 挑战52天背完小猪佩奇----day14 的视频内容总结,方便复习。强烈建议大家去关注一波UP,配合UP视频学习。

day14的主题:放风筝

人物对话:

语境:佩奇跑过去拿起风筝说,你跑的不够快,现在轮到我了。

中文:你跑的不够快,现在轮到我了。
英文:You didn’t run fast enough. Now, it’s my turn.

知识点:

  • fast 和 quickly 怎么选?
    • fast 既可以做形容词,也可以做副词
      • a fast train 一辆速度很快的火车
      • He walked very fast. 他走得很快。
    • quickly 是个副词,形容词是quick.
      • We need to have a quick chat. 我们得聊个很快的天。
      • Don’t drink your juice too quickly. 别喝果汁喝那么快。
    • fast 和 quickly 怎么选?
      • fast 主要是速度快,比如说:你现在喝酒,喝的超级快:Why are you drinking so fast?
      • quickly 主要是时间短,比如说:我们一边吃饭一边喝酒,你杯子空了:You drank so quickly. 这里不是速度快,也有可能是不怎么吃菜,非常优雅的慢吞吞把酒喝完了,我才喝了一半,所以就是时间短。

语境:爸爸看佩奇跑得很快,但风筝还是没有飞起来。不管你们跑得多快,要是没有风,风筝都不会飞起来的。

中文:不管你们跑得多快,要是没有风,风筝都不会飞起来的。
英文:No matter how fast you run, if there isn’t any wind, the kite won’t fly.

知识点:

  • 不管 / 无论…,都不会…:no matter… :
    • 不管你说什么,我都不会喜欢你。No matter what you say, I won’t like you.
    • 无论她多有名,我们都不能把这个给她。No matter how famous she is, we can’t give this to her.
    • 不管你怎么道歉,我都不会原谅你的。No matter how much you apologize, I won’t forgive you.
  • 有风。There be 结构。There is wind.

单词:
wind n.风

语境:然后妈妈就说

中文:我们得等等,等稍微来点风。
英文:We’ll just have to wait, until the wind picks up a bit.

知识点:

  • 【时态】将来时,因为是接下来的动作,所以加了 will,所以加不加都可以。
  • 风来,用pick up.

单词:
until conj.直到…时

语境:过了一会儿,果然起风了,然后佩奇说看!起风了。

中文:看!起风了。
英文:Look! It’s getting windy.

知识点:

  • The wind has picked up. 起风了
  • 关于天气的描述,用 it 开头代表天气。
    • It’s windy now.
  • It’s getting… 表示,从没有到有
    • It’s getting windy.
    • It’s getting late, let’s go home. 天色很晚,我们回家吧。

单词:
windy adj.多风的

语境:然后佩奇跟乔治差点被风筝带走,爸爸及时接手风筝,佩奇让爸爸放高点,再高点。

中文:再高点,再高点。
英文:Higher, higher.

知识点:

  • 假如现在你跟人一起在沙滩挖坑,你让他再挖深一点。deeper, deeper.

语境:爸爸风筝放的超级好,佩奇他们就很赞叹,然后爸爸说,是的,我在这种事情上算是个专家呢。

中文:是的,我在这种事情上算是个专家呢。
英文:Yes, I am a bit of an expert at these things.

语境:然后爸爸把风筝放到树那边去了,妈妈就赶紧说,小心树。

中文:小心树!
英文:Watch out for the trees.

知识点:

  • 当心,小心。。。:watch out / look out

语境:妈妈说完小心之后,又继续说,你可能会把风筝卡在树上的。

中文:你可能会把风筝卡在树上的。
英文:You might get the kite stuck in one of the trees.

知识点:

  • 【复习】佩奇太大被卡住了。Peppa is too big and has got stuck.
  • 本来长在树上的(苹果、梨)用 on,外来物(风筝、鸟)用 in

单词:
stick 卡住,过去时:stuck, 过去分词:stuck

语境:不用担心,我知道我在做什么。

中文:不用担心,我知道我在做什么。
英文:Don’t worry, I know what I’m doing.

语境:然后就卡住了,乔治爆哭。妈妈就对乔治说,不用担心,乔治,爸爸会把风筝拿下来的

中文:不用担心乔治,爸爸会把风筝拿下来的
英文:Don’t worry, George. Daddy will get the kite down.

知识点:

  • 把…拿下来:get sth down

语境:然后佩奇他们就蹦蹦跳跳往前走,前面有个泥坑,爸爸就提醒他们小心,有个大泥坑。

中文:小心,有个大泥坑。
英文:Careful!There is a big muddy puddle!

语境:佩奇和乔治很喜欢在泥坑里跳,此时看到泥坑就问妈妈,我们能在泥坑里跳吗?

中文:我们能在泥坑里跳吗?
英文:Can we jump in the puddle?

语境:妈妈当然是拒绝了,毕竟鞋子都没换

中文:不,我不想你们搞的浑身是泥。
英文:No, I don’t want that you are covered in mud.

知识点:

  • 假如佩奇浑身都是泥,怎么来形容它的状态呢?Peppa is covered in mud.
  • I really think 后通常跟你的想法。通常需要一句话来说清楚
  • I don’t want to know 后通常跟一个情况。通常需要一句话来说清楚
  • I don’t want 后通常接一个词来作宾语,后边接个句子反而会有点歧义。
    • I really don’t want you to go. 我真的不想你走。
    • I don’t want you getting hurt. 我不想你受伤。
    • I don’t want you to be sad. 我不想你难过。
    • I don’t want you to see my sister. 我不想你见我妹妹。
    • I don’t want you teaching me. 我不想你教我。
    • to do 或 doing 都可以, 只要别把动词孤单的放在 you 后面就行。

单词:
cover adj.盖满的,盖着一层

语境:然后爸爸这时候准备去够风筝了

中文:往后站,孩子们。
英文:Stank back.

知识点:

  • 往前站:stand forward (少见)
  • 往前走走:move forward / step forward (常用)

语境:然后猪爸爸再往前一点就够到了,佩奇就跟猪爸爸说

中文:再往前一点,爸爸!
英文:Just a bit further, Daddy!

知识点:

  • further a.进一步的,通常用来表达在你现在的基础上更往前近一点的意思
    • Come on, just a little further, and we’ll reach the top of the hill. 再往前一点,我们就到山顶了。
    • Just a bit further. / Just a little further.有人现在吊了根绳子在往井里放东西,还差一点就快到井底了。

语境:猪妈妈看到猪爸爸都快把树枝压断了,对猪爸爸说。

中文:猪爸爸,你对那个树枝来说太重了!
英文:Daddy Pig, you’re much too heavy for that branch!

知识点:

  • much 用来加深程度

单词:
branch n.树枝
heavy a.重的

语境:然后猪爸爸说胡说,我知道我多重。

中文:胡说,我知道我多重。
英文:Nonsense, I know exactly how heavy I am.

知识点:

  • 我知道我多美。I know how beautiful I am.
  • 我知道你多可爱。I know how cute you are.
  • exactly 加深 know 的程度,表示“我很清楚”

语境:大家非常开心,爸爸把风筝救下来了。

中文:爸爸把风筝救下来了
英文:Daddy Pig has rescued the kite!

单词:
rescue v.救出,解救

语境:然后,猪爸爸果不其然掉下来了,猪爸爸说,哎呀只是泥而已啦。

中文:只是泥而已啦。
英文:It’s only mud.

语境:佩奇看大家已经浑身是泥了,就问猪妈妈,现在我们已经浑身是泥了,可以在泥坑里跳吗?

中文:现在我们已经浑身是泥了,可以在泥坑里跳吗?
英文:Mummy…Now that we are all muddy, can we jump in the puddle?

知识点:

  • 形容佩奇浑身是泥,可以说:Peppa is covered in mud.
  • now that …:既然
    • 现在你在这里,我感觉好多了。Now that you’re here, I feel better.
    • 现在我手机坏了,我能买个新的吗?Now that my phone is broken, can I buy a new one?
    • 现在起风了,风筝可以飞了。Now that it is windy, the kite can fly!

单词:
muddy adj.泥泞的

语境:那妈妈只能同意了,毕竟他们也不能更脏了。

中文:好吧,毕竟你们也不能更脏了。
英文:I suppose so. After all, you can’t get any muddier…

知识点:

  • after all 毕竟
  • 用比较级来表示 更 muddier
  • I suppose so. 我想是这样,我看可以。

语境:然后妈妈又说,而且我觉得猪爸爸要去洗一洗。

中文:而且我觉得猪爸爸要去洗一洗。
英文:And I think Daddy Pig is going to be doing the washing.

知识点:

  • be going to do 将来时
  • be going to doing 将来进行时

单词:
wash v./n.洗
quite adv.相当,十分

评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值