文 / 王不留(微信公众号:王不留)
英语口语很难。
-
难在不好意思开口说。
-
难在知识储备低,不知如何用英语表达。
于是,市面上出现了很多关于如何练习口语,英语900句等这类方法论的书籍或文章。出版商靠此赚得盆满钵满。
我们兴高采烈地把书籍买回来之后,对照着配套音频或视频资料,指望学完后口语能力可以像坐火箭一样飞速提升。
然而,看了一两章之后,可能就把书丢在那儿,音频不听了,视频不看了。一晃几年过去,书籍早已布满尘土。
我们很想看完,但总是翻不完,这是因为啥?
难坚持了。
那些例句最终要靠记要靠用。可是我们没有太多精力,也缺乏练习场景,故难提高。
另外,这种知识总结类的书籍,非常枯燥无味。如果不是为了应付考试,我们实在难以认真把一本口语例句书学完。
怎么办?难道就不学了?
学啊,当然要学。
我们可以把学习方法调整一下。学英语本可以轻松愉悦。别把自己搞得像苦行僧那样,只有痛苦,没有欢乐。
我们可以这样做!观国语影视,看英语字幕。
咱们先从自己熟知的文化背景入手,避免了中西文化差异给自己口语练习增加的负担。
而后,我们通过看剧,在这种真实场景下,知道了这个意思应该这样表达,有时就会有种顿悟的感觉。
同时,随手记下自己感觉重要的英文字幕。以便其它时间可以温故知新。
既然以学习为主观看电视节目,我们就需要找有趣的火爆的并且在海外上映过的电视剧。
通过这样的选择标准,可以保证我们看此剧不浪费时间,同时配套的英文字幕可以保证质量上乘。
选哪部剧呢?
我们找啊找,终于选到一部2018年非常火爆的电视剧《延禧攻略》(Story of Yanxi Palace),海外发行版总共70集。
这类宫廷剧比较好的一点就是话多。一部剧基本可以囊括我们常用的需要表达的句式。
例如,选妃一幕,皇帝说:“像这样的女子选入宫,一定会惹出是非。”
对应的英文字幕为:If I allow such girls into the Harem, it will definitely cause trouble.
把这样的句子记下来,多翻翻多看看,想着运用这些句子,我们的英语口语能力自然会大增。
电视剧里还有不少诗词歌赋,可以瞅瞅这些句子是如何翻译的。
运用此法,既看了电视,又学习了英语,何乐而不为呢?
通过看英文字幕,抄写句子,慢慢地你的语料库会越来越丰富。
一部剧看完,该涉及的日常内容差不多都涉及了,何愁没话题。
如果一部剧感觉不过瘾,那就再来一部电影,《宫锁沉香》(The Palace),国语原声,英文字幕。
这些电视,我都想看,可是,如何找到这种资源呢?最好,画质是超高清的,还能在线看的,而且还有最重要的一点:是免费的。
感谢朋友的推荐,我们查找了无数个网站,最终筛选出了一个国外视频网站。
它完美符合了“国内可看,画质优秀,播放流畅,免费观赏”的条件,是理想选项里的最佳选择。
通过这个网站,你可以直接看到《延禧攻略》国语原声英文字幕版、《宫锁沉香》国语原声英文字幕版等等。
可是,我想听英语配音看英文字幕且是国人参演的电影,另外对话不要太复杂,怎么办?
也没问题。推荐这部,李小龙的电影《精武门》 (Fist of Fury) ,正是英语配音英文字幕。
嗯,一部不够看?
再来一部,《龙之战》 (To Die With Honor) ,英语配音英文字幕。
这个网站已拥有非常丰富的影视资源和综艺节目,而且设计非常人性化,不必注册,不用点广告,打开视频可以直接观看高清版。
特别注意:此网站收录的综艺节目,部分尺度很大,属于禁止未成年人观看的。公共场合,建议不看此类节目。
网站链接请在“王不留”、“考研英语笔记”公众号后台,回复“视频网站”获取。
在后台回复的信息里,我们同时提供了上述经典影视的链接。
打开这个网站,你就像打开了一个视频宝藏。随手找到喜欢的视频,就可以沉浸在英语视听的世界,投入学习了。加油!