考研英语笔记:程序员是否勤奋就看他的英语好不好

一位大佬朋友圈写道:看程序员是否勤奋就看他的英语好不好,智商高不高就看他算法好不好。

这句话我当时看到了很触动,默默的记在了心底。

对我来说,算法就免了,但学英语我一直在坚持。我不敢说我是优秀的程序员,但是我正在努力。不辜负时光,无愧于自己。

图片

每天继续来一篇,今天的经济学人文章来自8.19期的文化版块《Yo hablo AI》。

yo hablo 是西班牙语,意思为 I speak。

yo hablo AI 翻译成汉语为“我说 AI 语言”, 即人们借助人工智能(AI)可以实现跨语言对话而不需要学习这门外语。

先来看两个好玩的句子。

Though not marketed for the purpose, ChatGPT, a generative AI system that churns out prose according to users’ prompts, is multilingual. 

market v. 推销; 促销 

同义词 promote 

They plan to market the toy for children aged 2 to 6. 他们打算向二至六岁的儿童推销这种玩具。

churn out sth (尤指不顾质量) 大量生产, 粗制滥造

She’s been churning out novels for twenty years. 二十年来她写了很多粗制滥造的小说。

prose /prәʊz/ n. [U] 散文, 这里可以理解为大片文字

multilingual /ˌmʌltiˈlɪŋɡwәl/ adj. 说 (或用) 多种语言的

Though not marketed... 是状语从句 Though it/ChatGPT is not marketed 的缩略式, 在从句主语和主句主语一致的情况下, 可以省略从句的 [主语 +be 动词]。

翻译成中文:ChatGPT 是一种生成式人工智能系统,它可以根据用户的提示生成大段文字。虽然其市场定位并非是这个用途,不过它确实具有多语言处理能力。

Out pops a perfect paragraph, including the way Spanish-speakers actually say “my wife is gluten-free”: mi esposa es celíaca.

out pops a perfect paragraph 是倒装句。out pops sth 还原为正常语序为 sth pops out (某物弹出来)。这里的倒装是为了生动地展示动作, away, in, out, up, down, off 等副词或拟声词可以放在句首倒装.

翻译成中文:它会弹出来一段翻译得极为地道的段落,包括西班牙语具体怎么表达“我妻子不吃谷蛋白”: mi esposa es celíaca。

列下要记住的单词或词组:

once upon a time (用于故事的开头) 从前, 很久以前

blunder /ˈblʌndә(r)/ v. 犯愚蠢的 (或粗心的) 错误 

同义词 fumble, botch, make mistakes 

The government had blundered in its handling of the affair. 政府在这件事的处理上犯了大错。

along the correct lines 按照正确的方式

acquisition n. [U]  (知识、技能等的) 获得, 得到  theories of child language acquisition 幼儿语言习得的理论

同义词 apprehension

dwindling /ˈdwɪndlɪŋ/ adj. 逐渐缩小的; 逐渐减少的 dwindling resources 日益减少的资源

同义词 declining 

pursuit n. [C] 事业; 消遣; 爱好 

同义词 hobby, pastime

a sense of accomplishment 成就感

immerse v. (使) 深陷于, 沉浸在 immerse sb in sth

同义词 absorb 

She immersed herself in her work. 她埋头工作。

immense adj. 巨大的

因为 immerse 和 immense 只有一个字母之差,很容易记混淆,所以我把这两个列在一块了。

acutely adv. 完全地; 极其

同义词 completely

devote sth to doing sth 奉献, 投入 (时间、精力等)

同义词 dedicate...to…

(as) a matter of course (作为) 理所当然的事;(当作) 常规 

同义词 naturally, as a normal procedure

We always check people’s addresses as a matter of course. 我们总是照例检查 一下人们的地址。

这篇文章的大致内容是这样子的。

咱们在国外度假,要交流的话,以前靠常用语手册,如今可以靠科技。

使用翻译软件可以即时获得文本或口语交流,可是翻译软件难免会有些错误。

现在我们有ChatGPT这类AI系统啦,可以将它作为更好的翻译工具。

然而,某些人会担心 AI 工具会降低外语学习需求,因为有AI了,所以不需要动脑子学外语了;也有多数人支持使用AI工具,他们认为 AI 工具有效解决了度假时语言不通的问题。

无论如何,外语仍要学习滴,它仍是触达外国文化与外国人群的重要途径。

  • 0
    点赞
  • 0
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论
对于程序员笔记应用,有几个非常受欢迎且功能强大的选择。 首先是Evernote(印象笔记)。Evernote是一个非常方便且广泛使用的笔记应用,它可以帮助程序员创建笔记、记录代码片段、添加标签和组织笔记本。它还支持多平台同步,可以在电脑、手机和平板电脑上随时访问和编辑笔记。此外,Evernote还有一个强大的搜索功能,可以帮助程序员快速找到他们需要的内容。 第二个是Microsoft OneNote(微软便签)。OneNote是微软的笔记应用,特点是用户界面简洁明了,同时提供了多种格式的笔记编辑工具,如文本、图片、表格和代码块等。它还支持与其他Microsoft Office应用程序的集成,如Word、Excel和Outlook等。程序员可以使用它来组织和分享他们的笔记,还可以在Web、移动设备和电脑之间进行同步。 另一个很受欢迎的选择是Notion。Notion是一个多功能的笔记和团队协作应用,非常适合程序员组织和记录他们的工作和想法。它不仅提供了强大的笔记和文档编辑功能,还支持任务列表、数据库、日历和协作功能。程序员可以在Notion中创建个人知识库、项目文档和团队协作空间,提高生产力和工作效率。 总的来说,这些程序员笔记应用都有各自的特点和优势,选择哪个取决于个人需求和使用习惯。建议根据自己对界面、功能和跨平台支持的偏好来选择合适的应用。

“相关推荐”对你有帮助么?

  • 非常没帮助
  • 没帮助
  • 一般
  • 有帮助
  • 非常有帮助
提交
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值