英文积累
yzj_000
全栈工程师,敏捷教练
展开
-
E文积累_20070810
Every cloud has a silver lining.Can the leopard change his spots?=================I cant feel my hands.Dont let the things you own end up oweing you.The restaurant is in walking distance.J原创 2007-08-10 14:49:00 · 508 阅读 · 0 评论 -
E文积累_20070814
Thanks for the good news.Youve made my day.谢谢,你的好消息让我很高兴。--------------------------------------------------------------------------------------------------- 固定搭配“make my day”是指做了些让我高兴的事情。上面就是因为来通报消息转载 2007-08-14 15:09:00 · 550 阅读 · 0 评论 -
E文积累_20070816
Please get all your ducks in a row before you go.请在离开前把所有事情都打理好。--------------------------------------------------------------------------------------------------- 词组get ones duck in a row,字面意思是,把某人转载 2007-08-16 09:45:00 · 493 阅读 · 0 评论 -
E文积累_20070817
Weve hit it off ever since we knew each other.我们从刚认识就很投缘。--------------------------------------------------------------------------------------------------- 俚语表达hit it off with sb.,意思是“to be frien转载 2007-08-17 09:28:00 · 495 阅读 · 0 评论 -
E文积累_20070820
Are you with him or against him on this issue?在这件事上你赞成他还是反对他?--------------------------------------------------------------------------------------------------- 根据上下文的语境,还可以翻译成,“在这件事上你赞成他的观点还是反对他的观点?转载 2007-08-20 09:23:00 · 497 阅读 · 0 评论 -
E文积累_20070821
By nature all men are alike, but by education widely different.性相近,习相远。--------------------------------------------------------------------------------------------------- 三字经中的第二句话,句子是比较地道的英文翻译。最主要转载 2007-08-21 09:31:00 · 448 阅读 · 0 评论 -
E文积累_20070823
John never put on the dog to show off his money.约翰从来不炫富摆阔气。--------------------------------------------------------------------------------------------------- 习惯用语put on the dog,意思是“讲排场、摆阔气”,英文的解释是转载 2007-08-23 09:13:00 · 420 阅读 · 0 评论 -
E文积累_20070828
Their new car turned out to be a lemon.他们的新车看来是辆伪劣产品。--------------------------------------------------------------------------------------------------- 使用名词“lemon”在这里是一个非正式的表达方式,在口语中却很常用。表示某物很差劲,不能让原创 2007-08-28 09:28:00 · 465 阅读 · 0 评论 -
E文积累_20070827
Purple becomes her.紫色很适合她。--------------------------------------------------------------------------------------------------- 动词become,我们最熟悉的意思是“变成”,作系动词用,后面可以加形容词。在这句中,使用的也是become一个比较常用的意思,“适合……,使……转载 2007-08-27 09:02:00 · 454 阅读 · 0 评论 -
E文积累_20070830
Their softwares are second to none.他们的软件是首屈一指的。--------------------------------------------------------------------------------------------------- 固定的表达second to none,直译就是,不亚于任何(事物)。可以直接套用中文里的“首屈转载 2007-08-30 09:18:00 · 473 阅读 · 0 评论 -
E文积累_20070831
They charge 10 yuan for a haircut there.在那里,理一次发要收10元。--------------------------------------------------------------------------------------------------- 动词词组charge (sb. money) for sth.,向(某人)收取……费用。要转载 2007-08-31 09:07:00 · 588 阅读 · 0 评论 -
E文积累_20070903
I have to steal time to learn English.我不得不挤时间学英文。--------------------------------------------------------------------------------------------------- 动词steal,我们最熟悉的意思就是“偷”,英文的解释是“to take (the proper转载 2007-09-03 09:39:00 · 383 阅读 · 0 评论 -
E文积累_20070905
He is down for promotion.晋升名单上有他。--------------------------------------------------------------------------------------------------- 词组be down for,英文的解释是“have ones name down in a register for”,即,在名册转载 2007-09-05 09:02:00 · 367 阅读 · 0 评论 -
E文积累_20070904
The taxi will arrive in a matter of minutes.出租车一会儿就会到。--------------------------------------------------------------------------------------------------- 介词词组a matter of moments (a matter of minutes)转载 2007-09-04 09:03:00 · 432 阅读 · 0 评论 -
E文积累_20070906
Dont read things into what I say!别瞎解释我说的话!--------------------------------------------------------------------------------------------------- 汉语中,形容一个人对别人的话妄加解释,有一个很生动的成语“添油加醋”。英文中,对应的表达方式也是一个动词词组“r转载 2007-09-06 09:07:00 · 418 阅读 · 0 评论 -
E文积累_20070907
How strong are your glasses? 3 diopters.你(近视)眼镜多少度?300度。--------------------------------------------------------------------------------------------------- 很常用的一句交谈口语,却很难说得地道。有两点需要注意: 第一,问句,不要按照中国人的转载 2007-09-07 09:54:00 · 478 阅读 · 0 评论 -
E文积累_20070911
Cast aside all illusions and go into the battle.丢掉幻想,投入战斗。--------------------------------------------------------------------------------------------------- cast aside: Discard; throw away(置…而不顾;抛弃;转载 2007-09-11 10:10:00 · 424 阅读 · 0 评论 -
E文积累_20070910
My grandfather is getting on for 80.我爷爷快要80岁了。--------------------------------------------------------------------------------------------------- get on for: come near a time or an age,接近……时间或年龄。 再如转载 2007-09-10 09:31:00 · 443 阅读 · 0 评论 -
E文积累_20070913
We have deliberated on your proposal.我们已经仔细考虑了你的建议。--------------------------------------------------------------------------------------------------- deliberate on/over/upon: consider;think over car转载 2007-09-13 09:09:00 · 401 阅读 · 0 评论 -
E文积累_20070917
She received one months salary in advance.她预支了一个月的工资。--------------------------------------------------------------------------------------------------- 介词词组in advance相当于beforehand,意思是:事先;预先。 再如:转载 2007-09-17 09:28:00 · 389 阅读 · 0 评论 -
E文积累_20070912
He knew zip about running the company.他对运营公司一无所知。--------------------------------------------------------------------------------------------------- 作为名词,zip的基本的意义是“拉链”。但在这个句子里,使用的是一个俚语中的意思“nothing;转载 2007-09-12 09:15:00 · 411 阅读 · 0 评论 -
E文积累_20070914
This kind of tea could act as an aid to digestion.这种茶可以助消化。--------------------------------------------------------------------------------------------------- act as: 1) do the work of; serve as 当作;充转载 2007-09-14 09:13:00 · 444 阅读 · 0 评论 -
E文积累_20070918
My father looks square in his jacket.穿着夹克的爸爸看起来古板过时。--------------------------------------------------------------------------------------------------- 形容词square在这个句子中就相当于:old-fashioned。这里,使用的是这个词一个俚转载 2007-09-18 09:11:00 · 496 阅读 · 0 评论 -
E文积累_20070919
People have dirty looks on their faces.人们的脸都很糗。--------------------------------------------------------------------------------------------------- 小笨霖举了这样一个例子来使用这句话:“路上塞车, 车上的人脸都很糗。”就是说:“People have转载 2007-09-19 09:12:00 · 476 阅读 · 0 评论 -
E文积累_20070920
My throat hurts me these days.这几天我嗓子疼。--------------------------------------------------------------------------------------------------- 挺简单的一句话,只是表达方式和汉语有些细小的差别。汉语中的这句话,“疼”成了一个不及物动词,而英语中使用hurt表达“嗓子转载 2007-09-20 09:31:00 · 390 阅读 · 0 评论 -
E文积累_20070921
Thats a long shot.那件事成功的希望不大。--------------------------------------------------------------------------------------------------- 美国口语中的常用语“long shot”,英文的解释是“something that is not likely to happen or转载 2007-09-21 09:38:00 · 454 阅读 · 0 评论 -
E文积累_20070924
There is nothing in the hall but wall-to-wall people.大厅里只有满满的人--------------------------------------------------------------------------------------------------- 形容词wall-to-wall,字面意思是“墙到墙”。来源于房间内的地转载 2007-09-24 09:25:00 · 498 阅读 · 0 评论 -
E文积累_20070925
Youve just said a mouthful!你说到点子上了!--------------------------------------------------------------------------------------------------- 名词mouthful的本意是吃一口菜、吃一口饭的“一口”(The amount of food or other materi转载 2007-09-25 09:23:00 · 535 阅读 · 0 评论 -
E文积累_20070927
What is to become of me if you go away?要是你走了,我怎么办呢?--------------------------------------------------------------------------------------------------- become of:happen to;be the fate of 遭遇;结果 再如: W转载 2007-09-27 09:20:00 · 404 阅读 · 0 评论 -
E文积累_20070928
It is hard to bear with criticism.耐心听取批评不是件容易的事情。--------------------------------------------------------------------------------------------------- bear with: show patience towards; tolerate 容忍;忍耐转载 2007-09-28 09:20:00 · 372 阅读 · 0 评论 -
E文积累_20070929
He nodded off over his paper.他在看报纸的时候睡着了。--------------------------------------------------------------------------------------------------- nod off:fall asleep unintentionally 打瞌睡 再如: Is it reall转载 2007-09-29 09:26:00 · 456 阅读 · 0 评论 -
E文积累_20070926
Please pay attention to the use of this word.请注意这个词的用法。--------------------------------------------------------------------------------------------------- pay attention to:place importance on 注意 再如:转载 2007-09-26 09:17:00 · 476 阅读 · 0 评论 -
E文积累_20071022
I have deliberately got myself into the jam.我是自投罗网。--------------------------------------------------------------------------------------------------- be/get (oneself) into a jam:(使自己)身处困境或尴尬,英文的解释是:转载 2007-10-22 11:44:00 · 443 阅读 · 0 评论 -
E文积累_20071023
He is at his best when he speaks off the cuff.他即兴讲话讲得很出色。--------------------------------------------------------------------------------------------------- off the cuff: without preparing ahead of t转载 2007-10-23 08:48:00 · 463 阅读 · 0 评论 -
E文积累_20071024
Their house is hard by the station.他们的房子就在车站附近。---------------------------------------------------------------------------------------------------hard by: near by;not far off附近再如:Hard by the school st转载 2007-10-24 17:04:00 · 450 阅读 · 0 评论 -
E文积累_20071025
She is a real find!(我们)可找到她这么一个能干的人!---------------------------------------------------------------------------------------------------这个句子中,find作为名词,意思是“被发现有惊人能力的人”,这是find作为名词在口语中经常使用到的一个意思,来自于这个词的动词转载 2007-10-25 09:59:00 · 456 阅读 · 0 评论 -
E文积累_20071009
I knocked around in Tianjin this holiday.这个假期我去天津逛了逛。--------------------------------------------------------------------------------------------------- knock around,比较常用的一个意思是,漫游,从一个地方逛到另一个地方,通常没有很明转载 2007-10-09 09:24:00 · 407 阅读 · 0 评论 -
E文积累_20071011
The jury is still out.最后结论还有待分晓。--------------------------------------------------------------------------------------------------- 一句常用习语,字面意思是“陪审团还在外面”。美国的司法程序是陪审人员组成的陪审团须列席法庭。在听完原告和被告的证词之后退出法庭,商议确转载 2007-10-11 09:06:00 · 444 阅读 · 0 评论 -
E文积累_20071010
He kissed off the objections from others.他对别人的反对置之不理。--------------------------------------------------------------------------------------------------- 词组kiss off,这里使用的是在俚语中经常用到的一个含义:离开,拒绝,不在意。 例句:转载 2007-10-10 08:54:00 · 396 阅读 · 0 评论 -
E文积累_20071026
Does it pay to overindulge children?娇惯孩子有好处吗?--------------------------------------------------------------------------------------------------- 动词pay,我们经常用到的意思是“支付,交纳”,在这个句子中意思稍有变化:“对……有好处,有利”(To af转载 2007-10-26 08:50:00 · 460 阅读 · 0 评论