中国的短剧正在全球飞速扩张,在上文中我们交流了去文字的主要方法。短剧出海-两种主流的去文字方法对比。声音是短剧非常重要的表达,她的好坏严重影响短剧的火爆程度。在短剧出海的过程中,通过高质量的配音,可以极大地增强作品的吸引力和观众的沉浸感,从而在国际市场上取得成功。我们来整理一下这短剧出海行业的4种配音方式,来详细对比他们的效果、成本、制作周期以及优劣势。
短剧出海4种配音方式对比
保留原声VSTTS配音VSAI克隆配音VS真人配音 评测对比
保留原声 | TTS配音 | AI克隆配音 | 真人配音 | |
---|---|---|---|---|
效果 | 原汁原味 | 难听 | 还原度高 | 非常精美 |
成本 | 较低 | 低 | 适中 | 极高 |
-成本预计 | 0/分钟 | 0.5元-1元/分钟 | 20元-40/分钟 | 80-200元/分钟 |
效率 | 极高 | 高 | 高 | 低 |
-配音所需时间 | 0 | 0.5天 | 0.5天 | 2-3周 |
-后期剪辑所需时间 *声音分离 *角色分轨 *翻译精修 *音画对齐 | 0 | 2-3天 | 2-3天 | 1-2周 |
灵活性/可控性 | 无法调整 | 方便调整 | 方便调整 | 无法调整 |
实践 | 95% | 0 | 正在放量 | 2-3% |
配音占整剧成本 | 0 | 100 | 2000-4000 | 8000-20000 |
配音耗费时长 | 0 | 3天 | 3天 | 4周 |
从提供的表格中,我们可以对AI声音克隆与其他配音方法(包括保留原声、TTS配音和真人配音)的优缺点进行对比分析:
AI声音克隆优点
-
还原度高:AI声音克隆能够较好地模仿特定的声音和语调,提供比TTS配音更自然、更接近真实人声的效果。
-
成本效益:相比于成本极高的真人配音,AI声音克隆的成本相对适中,同时提供了高质量的输出。
-
效率高:AI声音克隆的配音和后期处理时间较短,与真人配音相比,可以大大节省时间。
-
灵活性和可控性:AI配音允许更容易地进行修改和调整,比起真人录制的配音更加灵活。
与其他方法比较
-
保留原声:最低成本且效率最高,但可能在质量和适用性上有限制。
-
TTS配音:成本低,但声音质量通常不如AI克隆和真人配音。
-
真人配音:提供最自然、最精美的效果,但成本极高且制作周期长。
当然,为了更好的实现本土化的效果,我们也看到了一些采用真人配音的方案。但真人配音的成本较高,除了配音的成本之外,对原来剧集的音色分离、角色分轨、翻译优化以及后期的配音合成都提出了很多新的工作量。Reelshort在国内出海短剧,几乎全部保留原声,而他们在海外剧本/海外拍摄的短剧作品中,全部使用纯海外配音。
通过AI声音克隆实现的出海短剧配音效果
由于TTS、唇形匹配、声音克隆等产品的技术发展,这些进展已经应用到短剧行业,部分短剧厂商正在进行用AI克隆声音对翻译后的短剧进行配音,效果非常不错。鬼手剪辑在这个领域与JOWOTV联合打造了AI克隆配音产品。让我们看一下鬼手用AI来声音克隆翻译的效果。
多角色自动克隆并翻译配音后
多角色翻译克隆配音,短剧和电影出海解说有福了。能自动分离和克隆,还能自动完成对齐声音,画面,字幕和背景音乐。
AI声音克隆在成本、效率、还原度等方面相比其他方法具有明显的优势。短剧公司在选择适合的配音方法时,需根据具体需求、预算和期望的质量水平来决定。GhostCut对短剧出海行业提供专业的视频去字幕+视频翻译+多角色声音克隆和AI配音+视频合成等服务,用科技助力短剧出海。