新视野大学英语2 词组 6.12

when the going gets tough,the tough take accounting什么意思

这个表述看起来是将俗语"When the going gets tough, the tough get going"做了一个幽默或个性化的改编。原句的意思是“当情况变得艰难时,坚强的人会更加努力”。而改编后的版本"When the going gets tough, the tough take accounting"直译为“当情况变得艰难时,坚强的人开始学会计”。

这个改编版可能是在特定上下文中为了幽默效果或是指在经济困难时期,人们可能倾向于学习会计这类实用技能来应对挑战,因为会计知识可以帮助个人更好地管理财务或找到与财务相关的工作。

boosts their prospects of landing a job什么意思

"Boosts their prospects of landing a job" 这个短语的意思是“增加他们找到工作的机会”。

“boosts”意味着提升或增加,

“prospects”指的是前景、可能性或机会,

“of landing a job”是指得到或获得一份工作。

as students have increasingly shouldered the ever-rising cost of tuition什么意思

"As students have increasingly shouldered the ever-rising cost of tuition" 这句话的意思是“随着学生们越来越多地承担不断上涨的学费负担”。

“shouldered”是一个动词,形象地表达了“承担”或“背负”的意思,

“the ever-rising cost of tuition”指的是学费持续不断地增长。

they have defected from the study of the humanities and toward applied science and hard skills that they bet will lead to employment

"defected from" 的使用具有一种比喻意味,通常“defect”意为叛变或脱离,但在这里它用来形容学生们的学术选择方向发生了转变,即他们不再像以往那样倾向于选择人文学科,而是改变了方向。所以,“defected from the study of the humanities”可以理解为学生们不再专注于或不再优先选择人文学科的学习。

而 "bet" 在这里不是指赌博,而是一种口语化的表达,意思是“认为”、“指望”或“打赌”。学生们“bet will lead to employment”表明他们选择应用科学和硬技能是因为他们相信或期望这些领域的学习能够增加自己找到工作的可能性。这是一种基于对未来职业前景判断的决策,反映出学生们对于教育投资回报的务实考虑。

economic betterment什么意思

"Economic betterment" 指的是经济状况的改善或提升。

这个术语通常涉及到个人、家庭、社区或国家层面的财富增加、收入提高、就业机会增多、生活标准提升以及整体经济福祉的增进。

简而言之,它描述的是任何能够使经济状况向更积极、更繁荣方向发展的变化或过程。

this is a trend that is likely to persist and even accelerate.什么意思

"This is a trend that is likely to persist and even accelerate." 这句话的意思是:这是一个趋势,预计将持续存在,并且甚至可能加速发展。

the humanities will probably continue their long slide in succession.什么意思

"The humanities will probably continue their long slide in succession." 这句话的意思是人文科学可能会继续它们长期的、连续的衰落趋势。

这里的“long slide”指的是一个持续下降或衰退的过程,

“in succession”则强调这种衰落是接续不断的,暗示人文科学的受欢迎程度、关注度、资金投入或学生注册人数等可能一直在减少,并且这种趋势预计还会延续。

once the dominant pillars of university life什么意思

"Once the dominant pillars of university life" 这个表达意味着“曾经是大学生活的主导支柱或核心部分”。

在这里,“dominant pillars”(主导支柱)比喻那些在过去对大学教育体系极其重要、起支撑作用的元素或学科

vivid and compelling什么意思

"Vivid and compelling" 是两个形容词组合在一起,用来形容某事物既生动又引人入胜。

  • "Vivid" 意味着鲜明、生动、栩栩如生,常用来描述图像、叙述、记忆或体验等给人以强烈、清晰感受的事物。
  • "Compelling" 则意味着极具吸引力、令人信服或无法抗拒,描述的是那种强烈吸引人的注意力,使人深感兴趣或感到必须去关注的事物。

所以,当说某个故事、论证、画面等是“vivid and compelling”时,意味着它不仅描绘得栩栩如生、充满细节,还具有强大的说服力或吸引力,能深深抓住观众或读者的心。

please allow me to stand up for and promote the true value that the humanities add to people's lives

在该句中,“promote”的意思是“推广”、“提倡”或“弘扬”。

作者希望通过自己的行动或言语鼓励更多人认识到、重视并受益于人文学科的贡献。

speculate about the mystery of those inner forces that drive some people to greatness and others to self-destruction

  1. speculate about the mystery:这意味着尝试推理或猜想那些未知或难以解释的事情。"Speculate" 指没有确凿证据但基于现有信息进行的推断或假设;"mystery" 则指的是未知的、难以解开的秘密或谜团。因此,"speculate about the mystery" 指的是对某个复杂或深奥问题进行理论上的探讨和思考。

  2. inner forces:这里的“inner forces”指的是内在的力量或驱动力,特指那些在人的思想、情感或性格深处,影响其行为和决定的心理或精神因素。这些力量可以是激情、信念、恐惧、欲望、动机等。

  3. drive some people to greatness:这部分指的是促使某些人达到卓越成就或成为杰出人物的内在动力。“Drive”在这里是动词,意味着推动、驱使;“to greatness”则意味着达到卓越、取得非凡成就。因此,这整个短语说明了某些内在力量如何激励个人追求并实现卓越。

  4. and others to self-destruction:与前半句形成对比,这里指同样的内在力量如何导致另一些人走向自我毁灭,即做出损害自己利益、健康乃至生命的行为。“Self-destruction”字面意思是自我毁灭,也可理解为自我挫败、自我耗损的状态或行为。

综上所述,整句话的意思是对那些促使某些人成就卓越而另一些人却走向自我毁灭的内在心理或精神力量进行推测和探索。这是一种对人性深层次动力及其结果差异的哲学性思考。

this inner drive has been called many things over the centuries.

在这句话中,

  • inner drive 同样指的是内在的动力或驱动力,是激励个体行动、追求目标或维持某种行为模式的深层心理力量。它涉及诸如激情、决心、抱负、动机等抽象概念,是个人内心深处促使他们前进的源泉。

  • has been called many things over the centuries 意味着这种内在动力的概念或现象,在过去的数百年里,被赋予了多种不同的名称或解释。这表明人们长久以来一直在试图理解和定义这种驱使人行为的根本力量,因此它可能被哲学家、心理学家、社会学家等用不同的术语、理论或比喻来描述。随着时间的推移,不同的文化和时代给出了各自的解释,比如称为“意志力”、“热情”、“志向”、“灵魂的火焰”等等。这句话反映出了人类历史上对于这种内在动力本质的多样性和持续的探索。

he called it the unconscious mind or more familiarly instinct.

在这句话中,

  • unconscious mind 指的是弗洛伊德心理学理论中的一个核心概念,即无意识心智。它包括那些不为我们有意识知觉到的思想、感觉、记忆、冲动和欲望。弗洛伊德认为无意识心理过程对人的行为和决策有着深远的影响,虽然这些过程并不直接被我们意识到。

  • instinct 则通常指生物体天生的、不学而能的行为模式或倾向,是生物进化过程中形成的固定反应方式,用于保证生存和繁衍。在日常语言中,"instinct" 也常被用来形容一种直觉或未经深思熟虑便知道如何行动的能力。

this drive that can be constructive or destructive什么意思

"This drive that can be constructive or destructive" 意味着这种内在的动力或驱动力既可以产生建设性的、正面的影响,也有可能带来破坏性的、负面的结果。

capture our imagination什么意思

"Capture our imagination" 这个短语的意思是“激发我们的想象力”或“引起我们的遐想”。

当某事、某物或某个想法“capture one's imagination”,它意味着它非常吸引人,富有创意或神秘感,以至于能够抓住人们的注意力,让人们开始在心中构建场景、编织故事或思考各种可能性。

这个词组常用来描述书籍、电影、艺术作品、科学理论或任何能够启迪人心、让人浮想联翩的事物。

inner struggle什么意思

"Inner struggle" 指的是内心的斗争或挣扎,是个人在心理、情绪或精神层面上经历的冲突。

这种斗争可以是关于道德选择、情感冲突、自我认同的困惑、目标与欲望之间的矛盾,或者是与自己的恐惧、怀疑、愧疚等负面情绪作斗争。

它涉及一个人内心世界中不同想法、冲动或价值观之间的拉扯和对抗。这个词常用于描述个人成长、决策过程或心理挑战等情境。

aspirations什么意思

"Aspirations"意思是“渴望”、“抱负”或“志向”。

它通常指的是个人内心深处的愿望、追求的目标或是对未来的美好期待。这些目标可以是职业上的、学术上的、个人成长的,或是关于生活质量、人际关系等方面的。

总之,"aspirations" 涵盖了那些激励人们向前、努力达成的理想和愿景。

this fertile body of work from ancient times什么意思

"This fertile body of work from ancient times" 这个短语可以理解为“源自古代的丰富且多产的作品集”。其中:

  • "fertile" 通常意味着肥沃的、多产的,也可以形容创作或思想的丰富性、创意性和启发性,暗示这些作品含有丰富的内涵、灵感或思想种子,能够激发新的思考和创作。

  • "body of work" 指的是一系列作品的集合,可以是文学、艺术、哲学等领域内的创作,强调的是一整套的成果或遗产。

spectacular brand什么意思

"Spectacular brand" 指的是一个引人注目、表现非凡、给人留下深刻印象的品牌。这

invest us with great insight 什么意思

"Invest us with great insight" 这个短语中的 "invest" 在这里并非指投资金钱,而是具有“赋予”、“授予”的意思

这个短语整体意思是“赋予我们深刻的洞察力”或“让我们具备了极大的见解”。

换句话说,这句话表达的是某种事物、经验或知识能够使人获得深刻的理解能力,使我们能够深入地理解事物的本质、背后的原理或是复杂的情况,从而做出明智的判断或决策。

in a positive manner什么意思

"In a positive manner" 意味着“以积极的方式”或“以正面的态度”。

the scope of possibilities that are widely open to us什么意思

"The scope of possibilities that are widely open to us" 这句话的意思是“对我们来说广泛开放的可能性范围”。

make a long list indeed什么意思

"Make a long list indeed" 这个短语的意思是确实列出了一个很长的清单。

undertake什么意思

"Undertake" 意思是承担、从事、着手进行或启动某项任务、工作、项目或责任。

“I undertake to complete this project by the deadline.”(我承诺在截止日期前完成这个项目。)

are limited only by our effort and imagination什么意思

"Are limited only by our effort and imagination" 这句话的意思是,我们能达到的成就或可能性只受限于我们付出的努力和拥有的想象力。

liable什么意思

"Liable" 是一个法律和日常英语中都常用的词汇,

基本意思是“有责任的”、“应负责任的”或“可能遭受的”。在法律语境中,如果某人或实体被说成是 liable,这意味着他们对某些后果、损失或伤害负有法律责任,可能需要赔偿或承担责任。

在更广泛的意义上,它也可以指某事可能发生或某人易于受到某种影响,比如,“He is liable to make mistakes when he's tired.”(当他累的时候,他容易犯错误。)

a pairing of technical knowledge 什么意思 

"A pairing of technical knowledge" 这个短语可以理解为“技术知识的结合”或“技术知识的配对”。

在这里,“pairing”指的是将两种或多种事物配对或结合起来

solely a pre-med student什么意思

"Solely a pre-med student" 指的是某人仅仅是一名预医学学生。

well -rounded什么意思

"Well-rounded" 这个形容词用来描述一个人全面发展、多才多艺或知识广博。

the ancient timeless reservoir of knowledge 什么意思

"The ancient timeless reservoir of knowledge" 这个短语意指“古老而永恒的知识宝库”。其中:

  • "timeless" 表示不受时间影响的,永恒的,意味着这些知识超越时代,历久弥新。
  • "reservoir" 原意是水库、蓄水池,这里比喻为储存大量知识的地方。

doesn't it make sense to spend some time in the company of the humanities什么意思

"Doesn't it make sense to spend some time in the company of the humanities?" 这句话的意思是:花些时间沉浸在人文学科中难道不是很有意义吗?

这里,“in the company of the humanities”意味着与人文学科相伴,即通过阅读、学习、欣赏文学、历史、哲学、艺术等人文学科的内容。

评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值