Cocos2d-x初入学堂(7)-->win32显示中文乱码解决方法

44 篇文章 1 订阅

vs默认源文件的字符集是多字节字符集,既本地化语言字符集,如果你用的系统是中文系统,简体中文,默认字符集是GBK,源码是不包含非ASCLL码。

要让其在win32上正常显示,就需要将其转成UTF-8。下面就和大家讲解解决这个问题方法。

解决方法一:函数转换编码

由于为了以后开发方便,我一个单独的类将其写成了....

Tools.h

 
  1. #ifndef _TOOLS_H_

  2. #define _TOOLS_H_

  3.  
  4. #include "cocos2d.h"

  5.  
  6. #if (CC_TARGET_PLATFORM == CC_PLATFORM_WIN32)

  7.  
  8. #include "iconv\iconv.h"

  9.  
  10. int GBKToUTF8(std::string &gbkStr,const char* toCode,const char* formCode);

  11.  
  12.  
  13. #endif

  14.  
  15. #endif

 

Tools.cpp

 
  1. #include "tools.h"

  2. #include "iconv\iconv.h"

  3.  
  4. #if (CC_TARGET_PLATFORM == CC_PLATFORM_WIN32)

  5. //字符转换,使cocos2d-x在win32平台支持中文显示

  6. int GBKToUTF8(std::string &gbkStr,const char* toCode,const char* formCode)

  7. {

  8. iconv_t iconvH;

  9. iconvH = iconv_open(formCode,toCode);

  10. if(iconvH == 0)

  11. {

  12. return -1;

  13. }

  14.  
  15. const char* strChar = gbkStr.c_str();

  16. const char** pin = &strChar;

  17.  
  18. size_t strLength = gbkStr.length();

  19. char* outbuf = (char*)malloc(strLength*4);

  20. char* pBuff = outbuf;

  21. memset(outbuf,0,strLength*4);

  22. size_t outLength = strLength*4;

  23. if(-1 == iconv(iconvH,pin,&strLength,&outbuf,&outLength))

  24. {

  25. iconv_close(iconvH);

  26. return -1;

  27. }

  28.  
  29. gbkStr = pBuff;

  30. iconv_close(iconvH);

  31. return 0;

  32. }

  33. /**

  34. **在封装一层,直接传入一个string,转换后还回对应的编码给你

  35. */

  36. const char* GBKToUTF(std::string &gbkStr)

  37. {

  38. GBKToUTF8(gbkStr,"gbk","utf-8"); //后面两个参数就默认了,免得后面再传参麻烦

  39.  
  40. return gbkStr.c_str();

  41. }

  42.  
  43. #endif


呵呵~  现在就只要使用GBKToUTF(string &gbkstr),处理后返回对应的编码给你了..

我们再来看怎么使用的...

(注意:对工程右键-> 属性 -> 连接器 -> 输入 -> 附加依赖项    栏目->后面有个按钮,点击打开,换一行加入libiconv.lib,或者在最后空一格加上libiconv.lib也行)

 
  1. std::string china="中文!哈哈";

  2. #if (CC_TARGET_PLATFORM == CC_PLATFORM_WIN32)

  3. GBKToUTF8(china,"gbk","utf-8");

  4. #endif

  5.  
  6. CCMenuItem *chinaItem = CCMenuItemFont::create(china.c_str(),this,NULL);

  7. chinaItem->setPosition(ccp(size.width/2,size.height/2));

  8. this->addChild(chinaItem);


运行效果:

解决方法二:从外部文件读取UTF-8

推荐大家使用资源文件进行配置保存,如xml将其采用的UTF-8的编码方式保存,自然会让我想到,日文、韩文等待各种国家的语言都可以正常显示了,为了你的软件国际化...尽量采用这种方式吧!到时候根据手机系统的语言,然后动态的来读取你文件中的资源...

先看下我们的xml文件:

 
  1. <dict>

  2. <key>chinese1</key>

  3. <string>美好的一天</string>

  4. <key>japanese</key>

  5. <string>良い一日を</string>

  6. <key>spanish</key>

  7. <string>Buen día</string>

  8. </dict>

  9. </plist>

然后再来看如何使用:

 
  1. //利用CCDictionary来读取xml

  2. CCDictionary *strings = CCDictionary::create("fonts/strings.xml");

  3. //中文,日语,西班牙语:objectForKey根据key,获取对应的string

  4. const char *chinese = ((CCString*)strings->objectForKey("chinese1"))->m_sString.c_str();

  5. const char *japanese = ((CCString*)strings->objectForKey("japanese"))->m_sString.c_str();

  6. const char *spanish = ((CCString*)strings->objectForKey("spanish"))->m_sString.c_str();

  7.  
  8. CCLabelBMFont *label1 = CCLabelBMFont::create(spanish, "fonts/arial-unicode-26.fnt");

  9. addChild(label1);

  10. label1->setPosition(ccp(s.width/2, s.height/4*3-20));

  11.  
  12. CCLabelBMFont *label2 = CCLabelBMFont::create(chinese, "fonts/arial-unicode-26.fnt");

  13. addChild(label2);

  14. label2->setPosition(ccp(s.width/2, s.height/4*2));

  15.  
  16. CCLabelBMFont *label3 = CCLabelBMFont::create(japanese, "fonts/arial-unicode-26.fnt");

  17. addChild(label3);

  18. label3->setPosition(ccp(s.width/2, s.height/4*1));

运行效果:

呵呵~  显示出来了....   在此感谢大家阅览我的博文,只是没有看到大家的留言啊!希望也能看到大家的脚印...呵呵!
如果讲述得有误,或者不对的地方,还望各位指出!

源码下载地址:http://download.csdn.net/detail/aa4790139/4694562

  • 0
    点赞
  • 1
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值