美国2021年因极端天气损失上千亿美元

文 / 王不留(微信公众号:考研英语笔记)

插播昨天译文《山高人为峰,讲述一位年轻女性的攀岩生活》的说明及修订。

感谢 @Trac,@静,@前朝小山,@杨杨,@木石山水,@Kevin Yang,@Haleth,@鹰兄你好呀 等朋友对译文的补充及完善。

1.

Most celebrated mountaineers have been men. 

Most 在本句中作为副词最高级形式,修饰“celebrated”。

Most 为数量词时,表示“大多数”,通常为 most of sth的形式。

所以本句仍译为:最著名的登山运动员都是男性。

2.

Avoiding the narrative of triumph and tragedy, her book joins those which tread a line between nature writing and climbing literature.

join和Tread the line有不同意思,两者组合之后,又存在不同理解。

因此,在“一起学TE,仨月见成效”微信群,大家进行了非常热烈的讨论。

@前朝小山,@木石山水,@Kevin Yang等朋友均提供了相应的翻译版本。

以下展示 @前朝小山 的翻译版本,以供欣赏:

为了避开对胜与悲的铺陈,她的书将自然写作与攀登文学之间存在的界限弥合起来。

3.

Ms Fleming goes deep into the mountain landscape—and the minds of those who choose to spend their lives on rock.

提供 @木石山水 的翻译版本,以供欣赏:

弗莱明既深入探寻高山的壮阔美景,又深入探寻那些一生与山为伴的人的灵魂。

特别提醒:因为我很少注意微信公众号的后台留言,所以大家如有问题或批评指正,欢迎加我微信(wbliu85)共同探讨。谢谢。


Hotter, wilder, costlier

On Thursday America’s NASA and the National Oceanic and Atmospheric Administration will release an annual assessment of global temperatures. It will almost definitely show that the globe is heating up. A report released earlier this week by NOAA found that 2021 was the fourth-warmest year for America (excluding Alaska and Hawaii) since records began in 1895. (Six of the warmest years have occurred since 2012.)

In 2021 America also faced a high number of extreme weather events including freak winter storms, out-of-control wildfires, drought, and tornadoes. Those came with a hefty price tag: with $145bn of losses, 2021 was the third-costliest year of weather the country has ever had. The number of events costing $1bn or more annually has steadily risen over past decades. This is both because of the increased frequency of extreme weather events, and the increased value of property. America, and everywhere else, must strap in for even more eye-watering costs in future.


Hotter, wilder, costlier

更炎热、更荒芜、更沉重

On Thursday America’s NASA and the National Oceanic and Atmospheric Administration will release an annual assessment of global temperatures. It will almost definitely show that the globe is heating up. A report released earlier this week by NOAA found that 2021 was the fourth-warmest year for America (excluding Alaska and Hawaii) since records began in 1895. (Six of the warmest years have occurred since 2012.)

周四,美国国家航空航天局与国家海洋和大气管理局将发布全球温度年度评估报告。这几乎明确地显示,地球正在升温。美国国家海洋和大气管理局本周早些时候发布的一份报告发现,自1895年开始记录以来,2021年是美国(不包含阿拉斯加和夏威夷)第四个最热的年份。(2012年以来已出现了六个最暖年份。)

NASA 国家航空和航天局 

National Oceanic and Atmospheric Administration 国家海洋和大气管理局 ;  缩写词为NOAA(N.O.A.A.) 

temperatures 温度 ;  气温 ;  体温 ;  temperature的复数 

globe 地球 ;  球体 ;  地球仪 ;  世界 ;  球状物 ;  成球状

NOAA 国家海洋与大气局数据浮标办公室 ;  国家海军与大气局 ;  国家海洋与大气管理局(National Oceanic and Atmospheric Administration) 

excluding 不包括 ;  除…外 ;  不放在考虑之列 ;  防止…进入 ;  阻止…参加 ;  把…排斥在外 ;  排除 ;  认为…不可能 ;  exclude的现在分词 

Alaska 阿拉斯加州 

Hawaii 夏威夷 

warmest 使人暖和地 ;  温暖地 ;  温暖的 ;  暖和的 ;  保暖的 ;  保温的 ;  温情的 ;  热心的 ;  友好的 ;  warm的最高级

In 2021 America also faced a high number of extreme weather events including freak winter storms, out-of-control wildfires, drought, and tornadoes. Those came with a hefty price tag: with $145bn of losses, 2021 was the third-costliest year of weather the country has ever had. The number of events costing $1bn or more annually has steadily risen over past decades. This is both because of the increased frequency of extreme weather events, and the increased value of property. America, and everywhere else, must strap in for even more eye-watering costs in future.

2021年,美国也面临着大量极端天气事件,包括异常的冬季风暴、失控的野外火灾、干旱及龙卷风。这都带来了沉重的代价:1450亿美元的损失,2021年是该国历史上第三个损失最严重的一年。在过去几十年中,每年耗费10亿美元或以上的事件数量稳步上升。这既是因为极端天气事件频繁增加,也是因为房地产价值的提高。美国,以及其它任何地方,未来必须承担更多令人咋舌的成本代价。

faced 面对 ;  面向 ;  正对 ;  面临,必须对付 ;  承认,正视 ;  有…贴边的 ;  face的过去分词和过去式

Freak 极端的;怪异的

storms 暴风雨 ;  和风暴有关的恶劣天气 ;  浪潮 ;  突袭 ;  攻占 ;  气呼呼地疾走 ;  闯 ;  冲 ;  怒吼 ;  大发雷霆 ;  storm的第三人称单数和复数 

out-of-control 失控;无法控制 

wildfires 野火 ;  wildfire的复数 

drought 干旱 ;  旱灾 ;  久旱 

tornadoes 龙卷风 ;  旋风 ;  tornado的复数 

hefty 巨大的 ;  可观的 ;  大而重的 ;  很大的 ;  超出一般的 ;  用力的 ;  猛烈的 ;  健壮的人 

price tag 价格标签

costing 成本核算 ;  成本计算 ;  需付费 ;  价钱为 ;  使丧失 ;  使损失 ;  使付出努力 ;  使做不愉快的事 ;  cost的现在分词 

annually 一年一次地 

because of 因为 ;  由于①because of是复合介词,其后可接名词、代词、动名词或由what引导的从句。②because of一般引导状语,不引导表语;但当主语是代词时,because of短语在句中可用作表语。

even more 更 

in future 今后,从今以后(有时亦作 in the future,尤用于美国英语中)

  • 0
    点赞
  • 1
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论

“相关推荐”对你有帮助么?

  • 非常没帮助
  • 没帮助
  • 一般
  • 有帮助
  • 非常有帮助
提交
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值