前言
打基础部分,要一直持续一个多月,这部分主要涉及的还是听说读写四部分所需要的词汇与语法。
今天的重点是语法部分。
首先是定语从句和状语从句的翻译与句子成分分析。用于巩固上一节课的内容。link
今日任务相关资源下载链接如下:link
一、句子成分分析
-
On the downside, the data also reveals failures in public health that have cause surges in some illnesses.
that引导定语从句修饰failures;that=failures, 在从句中做主语 -
Those elderly people who were able to retain a sense of independence were more likely to stay healthy in old age.
who 引导定语从句,who = people -
Hence, the calendars that were developed at the lower latitudes were influenced more by the luna cycle than by the solar year.
that = calendars 定语从句中做主语 -
In more northern climes, however, where sensonal agriculture was practised, the solar year became more crutial.
where 关系副词,引导定语从句,where = in these climes 在从句种做状语 -
One of the first water clocks was a basin with a small hole near the bottom through which the water dripped out.
which = through the small hole
二、从句翻译
1. 定语从句翻译
-
有经济困难的人可能很难负担得起治疗。
Those who are experiencing financial difficulties might find it hard to afford treatement. -
公司搬到劳动低廉的国家有优点也有缺点。
Moving companies to countries where labor is cheap will have benifits and drawbacks. -
很多年轻人对某些产品的广告乐在其中,因为这些产品由有魅力的成功人士代言。
A large number of young people enjoy adverts for specific products, which are endorsed by glamorous successful people. -
乘坐交通工具能减少导致全球变暖的碳排放。
Taking public transport can reduce carbon emissions which cause global warming. -
受过高等教育的人数在增加
The number of people who have received a university education is on the increase.
2. 状语从句翻译
-
人们可以在遇到危险时用枪支自卫
People can use gun for self defence when they are in danger. -
学生只要学习不同科目,就能够发展更多技能
Students can develop more skills, as long as they study different subjects. -
当人们没有认可的资质时,找工作就变得困难
It would be difficult for people to seek employment when they do not have recognizable qualifications. -
一些人厌倦了做重复的工作,因此尝试转行
Some individuals are tired of doing repetitive jobs, so they try to make a career change. -
现代社会很多家庭很少一起吃饭,因为家庭以外有更多的活动选择,有来自现代科技频繁的信息轰炸
Many families in modern society rarely eat meals together, because there are more choices of activities outside of home and a constant bombardment of information from modern technology.