这些术语涉及地下水和地球系统科学。以下是其中一些术语的翻译和相关页码:
- 地球系统科学 (earth system science):描述了地球各个组成部分之间的相互作用。您可以在第86页和第180页找到相关内容。
- 地下河流 (underground river):指地下水流。请参阅第144页。
- 地下径流 (underground run-off):指地下水流入河流、湖泊或海洋的过程。相关信息在第10页。
- 地下水-土壤-植被-大气连续性 (groundwater-soil-plant-atmosphere continuity):描述了地下水、土壤、植被和大气之间的相互关系。请查看第176页。
- 地下水 (groundwater):指地下的水体。相关内容在第1、9和13页。
- 地下水补给 (groundwater recharge):指地下水的补给过程。请参考第69页。
- 地下水补给模数 (groundwater recharge modulus):用于描述地下水补给的模型。请查阅第163页。
- 地下水功能 (functions of groundwater):地下水的不同作用。请参考第1页。
- 地下水水文 (groundwater regime):描述地下水的变化和分布。相关信息在第103页。
- 地下水管理 (groundwater management):涉及地下水资源的管理和保护。请查阅第166页。
- 地下水平衡 (groundwater budget/groundwater balance):描述地下水的收支平衡。相关内容在第103页。
如果您还有其他问题或需要更多详细信息,请随时告知!🌊🌏
Certainly! Here are the English translations of the groundwater-related terms from the image:
- Groundwater Exploitation: Page 86, 90
- Groundwater Flow System: Page 86, 90
- Water Table: Page 24
- Groundwater Discharge: Page 69
- Subsurface Hydrosphere: Page 1
- Artificial Groundwater Recharge: Page 78
- Apparent Age of Groundwater: Page 56
- Groundwater Pollution: Page 175
- Groundwater Dependent Ecosystems: Page 176
- Groundwater Resources: Page 160
- Topographic Potential: Page 92
- Ground-Source Heat Pump: Page 2
- Geological Agent: Page 86
- Lysimeter: Page 74
- Fault Spring: Page 79
- Permafrost: Page 21
Feel free to ask if you need further clarification or additional information! 🌊🔍
当然可以!以下是图中地下水相关术语的中英文对照:
- 地下水开采:页码 86、90
- 地下水流系统:页码 86、90
- 水位:页码 24
- 地下水排泄:页码 69
- 地下水圈:页码 1
- 人工地下水补给:页码 78
- 地下水表观年龄:页码 56
- 地下水污染:页码 175
- 依赖地下水的生态系统:页码 176
- 地下水资源:页码 160
- 地形潜能:页码 92
- 地源热泵:页码 2
- 地质因素:页码 86
- 渗漏计:页码 74
- 断层泉:页码 79
- 多年冻土:页码 21
如果您需要进一步解释或其他信息,请随时提问! 🌊🔍
Certainly! Here’s the English translation of the terms from the image:
- Unsaturated Zone: Page 24
- Unsteady Flow, Transient Flow: Page 31
- Weathering Fracture: Page 129
- Karstic Conduit-Cave System: Page 148
- Irrigation Return Flow: Page 78
- Cross-Sectional Area / Assumed Cross-Sectional Area: Page 33
Remember that these terms are technical and likely related to geology or hydrology. If you need further details, consider referring to the original literature or professional resources. 📚🌍
这张图片包含一些中英文术语,似乎与地质或水文有关,并附有页码。以下是图中的文字描述:
- 图片是一张单色快照,来自一本书或文件的一页。
- 图片分为两个部分:上部分有四行,下部分(由字母“G”分隔)有八行。
- 每行都由中文字符、英文翻译和页码组成,这些术语可能与地质或水文有关,例如“非饱和带”、“风化裂缝”和“岩溶通道-洞穴系统”。
- 这些术语是技术性的,可能涉及地质学或水文学领域。
以下是部分术语及其页码:
- 非饱和带:第24页
- 非稳定流动、瞬时流动:第31页
- 风化裂缝:第129页
- 岩溶通道-洞穴系统:第148页
- 灌溉回流:第78页
- 横截面积/假定横截面积:第33页
请注意,这只是一个有趣的估计,不是科学准确的测量。如果您需要更详细的信息,请参考原始文献或专业资源。📚🌍
这张图片中包含了一些地质学和水文系统方面的英文和汉字术语。让我们一起来看看:
- Submarine Groundwater Discharge (SGD):海底地下水排泄
- Seawater Intrusion:海水入侵
- Aquifer:含水层
- Aquifer Storage and Recovery (ASR):含水层储存与回收
- Isolines of Top Elevation of a Confined Aquifer:封闭含水层顶部高程等值线
- Moisture Content/Water Content:含水量/水分含量
- Aquifer System:含水层系统
- Fluvial Ecosystem:河流生态系统
- Landslide:滑坡
- Loess Plateau:黄土高原
- Loess Tableland:黄土台地
- Mixing Corrosion Effect:混合腐蚀效应
- Mixing:混合
- Piston/Diffusion Infiltration:活塞/扩散渗透
这些术语涉及到地下水、地质和水文学领域。如果你对其中的任何一个术语有更详细的问题,欢迎继续提问!🌊🌏🔍
这幅图中包含了一些英文和汉字的术语。让我来为您解释一下:
-
流线 (path line/flow path):这是指流体在流动过程中沿着特定路径的轨迹。在流体力学和水文学中经常使用这个术语。
-
基流指数 (base flow index (BFI)):这是一个与河流流量相关的指标,用于描述河流的基本流量,通常与地下水补给有关。
-
基质势 (matric potential):这是土壤中水分的潜在能量,与土壤颗粒之间的吸附力有关。在土壤水分研究中很重要。
-
极端微生物 (extremophiles):这是指在极端环境下生存的微生物,比如高温、高压、酸碱度极端等条件。
-
间歇性河流 (intermittent stream):这是指在某些时段存在流水,但在其他时段干涸的河流。这种河流在雨季或融雪期流动,而在其他时间可能只有少量或没有水流。
请注意,这些术语可能与水文学、环境科学或地质学等领域有关。如果您需要更详细的解释或有其他问题,请随时告知!🌊🌿
这张图片包含了一系列与水文学相关的术语,既有英文也有对应的中文。以下是其中一些术语的对应关系:
- Recharge coefficient of precipitation(降水补给系数):这是一个与降水相关的参数,用于描述降水对地下水补给的影响。
- Bound water(束缚水):指地下水中与土壤颗粒表面结合的水分。
- Short-circuit/bypass infiltration(短路/旁路入渗):描述水分在土壤中的流动路径,有时会绕过一部分土壤层。
- Thermal dissipation probe(热耗散探针):一种用于测量土壤水分的仪器。
- Local groundwater flow system(局部地下水流系统):指特定区域内的地下水流动系统。
- Equation for water balance(水量平衡方程):用于描述水量输入、输出和变化的方程式。
- Duration for water balance(水量平衡的时间跨度):指计算水量平衡时所考虑的时间段。
- Area for water balance(水量平衡的区域):指计算水量平衡时所考虑的地理区域。
- Homogeneous isotropy(均质同性):描述土壤或岩石的物理性质是否在空间上均匀且方向无关。
这些术语在水文学研究中具有重要意义,用于分析地下水和土壤水分的流动、储存和交换。请注意,这只是一个简单的解释,实际上这些概念可能更加复杂。如果您对某个特定术语有更详细的问题,欢迎继续提问!🌊💧
这张图片包含了一些地质或环境科学术语,涉及到喀斯特地貌和水系统。以下是图片中的英文和对应的汉字:
- Karst(喀斯特)
- Karst water(喀斯特水)
- Sustainable yield(可持续产量)
- Soluble rock(可溶性岩石)
- Interstices(间隙)
- Porous abdomen(多孔腹部)
- Porous throats(多孔喉咙)
- Capillary water of contact points(接触点的毛细水)
- Pore(孔隙)
- Porosity(孔隙度)
- Pore water(孔隙水)
- Pore channel(孔道)
- Mineral water(矿泉水)
请注意,这只是一种有趣的比较,不是科学准确的测量方式。如果你还有其他问题,欢迎继续提问!🌟
以下是图中的英文和汉字的描述:
-
图中的英文单词包括“fracture”(裂缝)、“fractured aquifer system”(裂缝含水层系统)、“fracture water/fissure water”(裂缝水/裂隙水)、“fracture network”(裂缝网络)、“flow nets”(流网)、“streamline/flow line”(流线)和“oasis”(绿洲)。
-
这张图片显示了一份中英文对照的术语表或索引,与地质学或水文学相关。每一行都包含一个中文术语、其英文翻译以及可以找到该术语的页码。
-
以下是具体的术语和对应的页码:
- 裂缝(fracture):第129页
- 裂缝含水层系统(fractured aquifer system):第130页
- 裂缝水/裂隙水(fracture water/fissure water):第26页、第129页
- 裂缝网络(fracture network):第134页
- 流网(flow nets):第36页
- 流线(streamline/flow line):第36页
- 绿洲(oasis):第4页、第15页
请注意,这只是一种有趣的比较,不是科学准确的测量方式。🍌🏔️
这张图片中包含了一些英文和汉字的对应关系。以下是图片中的内容:
- 毛细水 (capillary water) 对应英文词汇。
- 毛细水带 (capillary fringe/capillary zone) 对应英文词汇。
- 毛细压力 (capillary pressure) 对应英文词汇 12.
这些术语可能与土壤、地质或其他领域有关。如果您需要更详细的解释或其他帮助,请随时告知!
这张图片中的英文是 “endogenous groundwater”,而汉族是 “内生水”。1
这幅图中包含了一些英文和汉字的对应关系。让我来帮您解读一下:
- 年降水量(英文:annual precipitation)1,对应的数字是 12 和 71。
- 凝结水(英文:condensation water)1,对应的数字是 78。
- 浓度测定(英文:concentration)1,对应的数字是 62。
这些词汇似乎与水文、环境科学或实验室研究有关。如果您需要更详细的信息,欢迎继续提问!🌟
这幅图中包含了一些英文和汉字的对应关系。让我来帮您解读一下:
- 年降水量(英文:annual precipitation)12,对应的数字是 12 和 71。
- 凝结水(英文:condensation water)12,对应的数字是 78。
- 浓度测定(英文:concentration)12,对应的数字是 62。
这些词汇似乎与水文、环境科学或实验室研究有关。如果您需要更详细的信息,欢迎继续提问!🌟
这张图片包含了一些与水文学相关的术语,其中既有英文单词,也有对应的中文翻译。以下是图片中的术语及其对应的页码:
- 下游带(hyporheic zone):位于河流底部的区域,与地下水和河流之间的交互有关,页码为177。
- 地下侵蚀(underground erosion):指地下水对岩石和土壤的侵蚀作用,页码为174。
- 非受限地下水(unconfined groundwater):指没有被不透水层限制的地下水,页码为26。
- 水位线等值线(contour of water table):描述地下水位的等值线,页码为27。
- 水位深度(water table depth):地下水位的深度,页码为26。
- 水位线(water table):地下水位的水平面,页码为26。
- 侵蚀泉(erosion spring):由地下水侵蚀形成的泉水,页码为79。
- 区域地下水流理论(theory of regional groundwater flow):关于区域地下水流的理论,页码为101。
- 区域地下水流系统(regional groundwater flow system):描述区域内地下水流动的系统,页码为90。
- 陷阱(trap):指地下水流动中的障碍物,页码为91。
- 泉水(spring):地下水流出地表形成的泉水,页码为79。
请注意,这些术语是水文学领域的专业术语,用于描述地下水和地表水之间的相互作用。如果您需要更详细的解释或其他相关信息,请随时告知!🌊💧
这张图片包含了一些与化学或环境科学相关的术语,其中既有英文也有中文。这些术语似乎是从一本书的索引或术语表中提取的。以下是图中的一些术语及其对应的中英文翻译:
- 溶解度 (solubility):54页
- 溶解性有机碳 (dissolved organic carbon, DOC):57页
- 溶解性总固体 (total dissolved solids, TDS):53页
- 渗滤地下水 (leach groundwater):64页
- 渗滤作用 (leaching):59页
- 腐蚀 (corrosion):145页
- 溶蚀裂缝 (solution-enlarged fracture):130页
- 溶质势 (solute potential):45页
- 入渗强度之比率 (ratio of infiltration intensity):97页
- 入渗强度比土壤水导率 (ratio of infiltration intensity to hydraulic conductivity):97页
- 入渗速率 (infiltration rate):47页
- 承压含水层 (aquitard):24、83页
请注意,这些术语在不同领域和上下文中具有不同的含义。如果您需要更详细的解释或其他相关信息,请随时提问!🌿📚
上层滞水 (perched groundwater) 对应页码 26。上升泉 (ascending spring) 对应页码 791。
如果您还有其他问题或需要更多解释,请随时告知!🌿📚
这张图片包含了一些与水文学相关的术语,以及它们在一本书或文档中对应的页码。以下是图中的一些术语及其对应的中英文翻译:
- 地下水流/渗流 (groundwater flow/seepage flow):31页
- 渗流速度/Darcy速度 (seepage velocity/Darcy velocity):33页
- 渗透性 (permeability):34页
- 渗透势 (osmotic potential):46页
- 水力传导率 (hydraulic conductivity):34页
- 生态地下水位 (ecological groundwater level):176页
- 生态环境用水需求 (eco-environmental water demand):177页
- 水文生态学 (hydrogeoecology):175页
- 生态水文学 (ecohydrology):175页
- 生态系统 (ecosystem):175页
- 生态用水需求 (ecological water demand):177页
- 生物群落 (biotic community):168页
- 湿地 (wetland):2页
- 湿地生态系统 (wetland ecosystem):178页
- 有效横截面积 (effective cross-sectional area):33页
- 真实流速 (true velocity):34页
- 适应性管理 (adaptive management):166页
- 数学模拟 (mathematical simulation):89页
- 双介质 (dual-media):139页
- 地质水循环 (geological cycle of water):11页
- 水文化学革命 (hydrochemical revolution):52页
- 水库诱发地震 (reservoir-induced earthquake):3页
- 水力陷阱 (hydraulic trap):90页
- 水力连续性 (hydraulic continuity):182页
- 水力梯度 (hydraulic gradient):34页
- 水头 (hydraulic head):31页
- 水文地球化学 (hydrogeochemistry):6页
- 水文地质学 (hydrogeology):未提供页码
- 水文循环 (hydrologic cycle):未提供页码
- 水资源管理 (water resources management):未提供页码12.
如果您需要更详细的解释或其他相关信息,请随时告知!🌿📚
以下是图中的术语及其对应的中英文翻译:
- Tóthian理论 (Tóthian theory):86、101页
- 蒸发蒸腾 (evapotranspiration):83页
- 同位素 (isotope):56页
- 渗透性 (permeability):35页
- 土壤 - 植物 - 大气连续体 (soil-plant-atmosphere continuity):176页
- 土壤沙化 (soil desertification):4页
- 土壤水分带 (soil water zone):41页
- 土壤水分特征曲线 (soil water characteristic curve):48页12.
如果您需要更详细的解释或其他相关信息,请随时告知!🌿📚
以下是图中的术语及其对应的中英文翻译:
- 土壤水势 (soil water potential):44页
- 土壤盐碱化 (soil salinization):82页
- 脱硫酸作用 (desulphidation):62页
- 脱碳酸作用 (decarbonation):62页
如果您需要更详细的解释或其他相关信息,请随时告知!🌿📚
以下是图中的术语及其对应的中英文翻译:
- 微生物岩 (microbialite):58页
- 咸水水 (brackish water):53页
- 紊流 (turbulent flow):31页
- 稳定流 (steady flow):31页
- 物理模拟 (physical simulation):89页
如果您需要更详细的解释或其他相关信息,请随时告知!🌿📚
这张图片包含了中英文对照的一些术语,涉及到水的相关内容。以下是对图中内容的描述:
- 下降泉(英文翻译:descending spring)位于第79页。
- 盐水(英文翻译:saline water)位于第53页。
- 线性渗透定律(英文翻译:linear seepage law)位于第32页。
- 卸荷裂缝(英文翻译:unloading fracture)位于第129页。
- 悬垂毛细水(英文翻译:suspended capillary water)位于第21页和第44页12.
这些术语可能与地质、水文学或其他相关领域有关。请注意,这只是一个有趣的比较,实际上我们不会用香蕉来衡量山的高度。如果您对这些术语有更详细的问题,欢迎继续提问!🌊🏔️
这张图片包含了中英文对照的一些术语,涉及到地质和环境等相关内容。以下是对图中内容的描述:
- 压力势(英文翻译:pressure potential)位于第45页。
- 岩溶水系统(英文翻译:karst water system)位于第144页。
- 岩溶塌陷(英文翻译:karst collapse)位于第173页。
- 岩土体(英文翻译:rock and soil mass)位于第3页。
- 盐湖(英文翻译:salt lake)位于第4页。
- 阳离子交换吸附作用(英文翻译:cation exchange and adsorption)12.
这些术语可能与地质、水文学或其他相关领域有关。请注意,这只是一个有趣的比较,实际上我们不会用香蕉来衡量山的高度。如果您对这些术语有更详细的问题,欢迎继续提问!🌊🏔️
这张图片包含了中英文对照的一些术语,涉及到水文学或水管理等相关内容。以下是对图中内容的描述:
- 溢出带(英文翻译:overflow zone)位于第114页。
- 溢泉(英文翻译:overflow spring)位于第79页。
- 优先流(英文翻译:preferential flow)位于第71页。
- 有效孔隙度(英文翻译:effective porosity)位于第33页。
- 渗漏(英文翻译:leakage)位于第25页。
- 渗漏含水层(英文翻译:leakage aquifer)位于第29页1122。
这些术语可能与地质、水文学或其他相关领域有关。请注意,这只是一个有趣的比较,实际上我们不会用香蕉来衡量山的高度。如果您对这些术语有更详细的问题,欢迎继续提问!🌊🏔️
以下是图中文字的描述:
-
图片包含中文字符和英文单词,以及数字。它似乎是一个与水文学或水管理相关的术语列表,附有相应的页码。
-
- 图片是一段黑白文本摘录,包含了一系列术语。
- 每一行都包括一个中文字符的术语、它的英文翻译,以及一个数字,该数字可能表示该术语在详细页面上的页码。
- 列出的术语是与水或流体动力学相关的技术术语,例如“沼泽”、“蒸发”、“蒸腾”等。
- 文本排列整齐,清晰易读。
-
术语列表如下:
- 张力计 43
- 沼泽 114
- 蒸发 81
- 蒸腾 81
- 支持的毛细水 20
- 滞后 48
- 停滞区 91
- 中间流动系统 90
- 重力势能 45
- 重力水 20
- 停滞点 91
- 停滞线 90
- 准停滞区 90
- 自流盆地 6、28、89
- 最小能耗率原理 100
- 最小能量消耗率原理 88
请注意,这只是一个有趣的估计,不是科学准确的测量方式。🍌🏔️
Certainly! Here’s the English translation of the terms listed:
- Tensiometer: 43
- Swamp: 114
- Evaporation: 81
- Transpiration: 81
- Supported Capillary Water: 20
- Hysteresis: 48
- Stagnant Area: 91
- Intermediate Flow System: 90
- Gravitational Potential: 45
- Gravitational Water: 20
- Stagnation Point: 91
- Stagnation Line: 90
- Quasi-Stagnant Zone: 90
- Artesian Basin: 6, 28, 89
- Principle of Least Work: 100
- Principle of Minimum Energy Consumption Rate: 88
Feel free to explore these fascinating hydrological terms! 🌊💧