神探夏洛克
原 | 译 | 补充 |
---|---|---|
Fire door | 防火门 | Fire door keep shut |
vein | 血管 | 可数 |
rake | 耙子 | you’re as thin as a rake! |
at an affordable price | somewhere decent at an affordable price | |
disposition | 性情 | a seemingly kindly disposition |
reconciliation | 和解;调和 | in the hope that reconciliation still be possible |
equator | 赤道 | |
inclination | 倾向,爱好, | |
bait | 诱饵 | |
pant | 喘息 | |
conspiracy | 阴谋 | The heart of the conspiracy |
revolver | 左轮手枪 | She places one of the revolvers in her mouth while actually firing the other into the ground |
accomplice | 共犯 |
The name’s Sherlock Holmes and the address is 221B Baker Street.
The thrill of the chase, the blood pumping through your veins.
”The Second Afghan War brought honours and promotion to many. But, for me, it meant nothing but(不是而是) misfortune and disaster.“
I returned to England with my health irretrievably(不可恢复不能弥补的) ruined and my future bleak(阴冷,荒凉).(with sth done)
Under such circumstances, I naturally gravitated(不及物,受引力作用,被吸引) to London.
whilst others:其他则,另一些人则,
The stage is set(舞台已布景), the curtain rises.
Dr. John Watson
Come at once if convenient. If inconvenient, come all the same.
Holmes.It’s on the tip of my tongue.
狼厅
原 | 译 | 补充 |
---|---|---|
wardrobe | 衣橱 | |
cherry | 樱桃 | |
House of Commons | 下议院 | |
House of Lords | 上议院 | The Upper House |
Cardinal | 大主教 | Cardinal Wolsey 沃尔西主教 |
stabling | 马厩 |
It’s 1529. Henry VIII is on the throne(在位)—— married to Katherine of Aragon(阿拉贡的凯瑟琳) for 20 years without producing a male heir. He has been petitioning the Pope for annulment for 2 years without success. (两年来他一直都在请求教皇宣布婚姻无效,尚未成功)
And Henry is not a forgiving man. (并非宽容之人)
A strong man acts within that which constrains him. (强者会量力而行,并受之所限)